This issue of The Bible Translator is devoted to the subject of the biblical canon, offering papers presented at UBS Global Bible Translation meetings. The introduction to the issue highlights the following points: the purpose of the papers, church perspectives on biblical canons, the contents of the papers, and the findings and suggestions drawn from the authors’ conclusions.
“The Canons of the Synod Held in the City of Laodicea, in Phrygia Pacatiana, in Which Many Blessed Fathers from Divers Provinces of Asia Were Gathered Together.” In Vol. 14 of Nicene and Post-Nicene Fathers, Series 2. Edited by SchaffPhilip. http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf214.viii.vii.iii.i.html. Accessed on Sept 16, 2015.
2.
KonstantinouMiltiadis. 2004. “The Original Old Testament Text in the Greek-Speaking Orthodox Church.” Pages 89–107 in Text, Theology and Translation. Edited by CrispSimonJinbachianManuel. United Bible Societies.
3.
Secretariat for Promoting Christian Unity and the United Bible Societies. (1968) 1987. “Guidelines for Interconfessional Cooperation in Translating the Bible.” Vatican City: Secretariat for Promoting Christian Unity.
4.
“Third Council of Carthage (A.D. 397).” Excerpt from the Codex Canonum Ecclesiæ Africanæ, quoted on page 440 in WestcottB. F., A General Survey of the History of the Canon of the New Testament. 5th edition.Cambridge: Macmillan, 1881. http://www.bible-researcher.com/carthage.html.