Abstract
For eleven hundred years the Western church made the Bible available only in a Latin translation. Prior to this, however, there had been extensive Bible translating activity on three continents. With the sixteenth-century Reformation, the Reformers again made translation into the vernacular a priority, resulting in translations in various European languages. As the nations of Europe raced to colonize the rest of the world, especially in the nineteenth century, Protestant missionary activity among the peoples being colonized saw a third wave of Bible translation into their languages. Bible translation is one of the most effective mission tools.
Get full access to this article
View all access options for this article.
