Abstract
Cet article analyse les manières de rendre compte d’un échange oral entre un enquêteur et ses enquêtés. Le vote en faveur du Front national, objet politique singulier et stigmatisé, offre la possibilité de mesurer toutes les difficultés que rencontre celui ou celle qui veut témoigner d’une proximité avec son échantillon (au regard du genre et du milieu social). Les retranscriptions d’entretiens placent le chercheur — pris entre l’impératif de la connaissance de ses enquêtés et celui de la reconnaissance académique — dans la délicate position de rendre des comptes sur ce qu’il est. A trop insister sur la place occupée par chacun dans l’espace social, les retranscriptions dévoilent combien tout ce qui peut servir l’échange oral peut desservir la communication écrite sur cet échange.
This article analyses what is involved when reporting on an oral exchange between an interviewer and an interviewee. The vote for the Front National which is peculiar and stigmatized, offers an opportunity to measure all the difficulties met by the researcher (especially the female researcher) when trying to report on the relations established during interviews. Too close a relation with the sample population — as regards gender and social background — can be a handicap. Indeed, the researcher finds him/herself torn between the need to reveal an in-depth knowledge of the population and the desire for academic recognition. Moreover, in order to report on the interview, the researcher is forced into the delicate position of having to reveal details of his/her own background. In conclusion, scripts unveil to a great extent the social situation of those concerned, and can therefore weaken the results of the scientific study.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
