The influence of standard Italian on the minor Romance languages spoken in Italy (i.e. the Italian dialects) permeates all aspects of their grammar. In this article, I provide an example of the way in which Italian prosody can affect dialects, a poorly studied type of influence. I show that a speaker may have a range of options available when speaking ‘dialect,’ including forms that are influenced by Italian to a greater or lesser degree.
Bafile L (1993) Fonologia prosodica e teoria metrica. PhD dissertation, University of Florence, Italy.
2.
BerrutoG (1984) Zur Italianisierung der Mundarten in Italien im zwanzigsten Jahrhundert. Italienische Studien7: 127–139.
3.
BerrutoG (1993) Le varietà del repertorio. In: SobreroA (ed) Introduzione all’italiano contemporaneo: La variazione e gli usi, Rome: Laterza, pp. 3–36.
4.
BerrutoG (1994) Scenari sociolinguistici per l’Italia del Duemila. In: HoltusGRadtkeE (eds) Sprachprognostik und das ‘italiano di domani’: Prospettive per una linguistica ‘prognostica’, Tübingen: Narr, pp. 23–45.
5.
BerrutoG (2006) Quale dialetto per l’Italia del Duemila? Aspetti dell'italianizzazione e risorgenze dialettali in Piemonte (e altrove). In: SobreroAMigliettaA (eds) Lingua e dialetto nell’Italia del duemila, Galatina: Congedo, pp. 101–127.
6.
CanepariL (1980) Italiano standard e pronunce regionali, Padua: CLEUP.
7.
CastellaniA (1982) Quanti erano gl’italofoni nel 1861?Studi linguistici italiani8: 3–26.
8.
Colantoni L and Cuervo MC (2012) Clíticos acentuados (unpublished ms.).
9.
Colantoni L, Cuervo MC and Hualde JI (2010) Stress as a symptom. Paper presented at LSRL 40, University of Washington, USA, 26–28 March 2010.
10.
De MauroT (1963) Storia linguistica dell’Italia unita, Bari: Laterza.
11.
GrassiC (1993) Italiano e dialetti. In: SobreroA (ed) Introduzione all’italiano contemporaneo: La variazione e gli usi, Rome: Laterza, pp. 279–311.
12.
GrassiCSobreroATelmonT (1997) Fondamenti di dialettologia italiana, Rome: Laterza.
13.
Huidobro S (2005) Phonological constraints on verum focus in Argentinian Spanish (unpublished ms.).
KimMRepettiL (2013) Bitonal pitch accent and phonological alignment in Sardinian. Probus25: 267–300.
16.
LoporcaroM (2000) Stress stability under cliticization and the prosodic status of Romance clitics. In: RepettiL (ed) Phonological Theory and the Dialects of Italy, Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 137–168.
17.
MigliettaA (2003) Il parlante e l’infinito, Galatina: Congedo.
18.
MonachesiP (1996) On the representation of Italian clitics. In: KleinhenzU (ed) Interfaces in Phonology, Berlin: Akademie Verlag, pp. 83–101.
19.
MoynaM (1999) Pronominal clitic stress in Rio de la Plata Spanish: An optimality account. SECOL Review23: 15–44.
OrdóñezFRepettiL (2006) Stressed enclitics? In: MontreuilJ-P (ed) New Analyses on Romance Linguistics: Volume II: Phonetics, Phonology and Dialectology (Selected Papers from the 35th LSRL 35)., Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 167–181.
23.
OrdóñezFRepettiL (forthcoming) On the morphological restriction of hosting clitics in Italian and Sardinian dialects. Italia dialettale.
24.
ParlangèliO (1979) La ‘nuova’ questione della lingua, Brescia: Paideia.
25.
ParryM (1990) Evoluzione di un dialetto. Rivista italiana di dialettologia14: 7–39.
PennyR (1991) A History of the Spanish Language, Cambridge: Cambridge University Press.
28.
PeperkampS (1997) Prosodic Words, The Hague: HAG.
29.
RadtkeE (1995) Il problema della regressione dialettale. In: RomanelloMTempestaI (eds) Dialetti e lingue nazionali: Atti del 27 Congresso della SLI, Rome: Bulzoni, pp. 45–53.
30.
Repetti L and Ordóñez F (2011) Clitics of Romance Languages Database. Available at: http://crl.railsplayground.net (accessed 15 April 2013).
31.
RiccaD (2006) Sulla nozione di dialetto italianizzato in morfologia: Il caso del piemontese. In: SobreroAMigliettaA (eds) Lingua e dialetto nell’Italia del Duemila, Galatina: Congedo, pp. 129–149.
32.
RohlfsG (1968) Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti: Morfologia, Turin: Einaudi.
33.
SangaG (1985) La convergenza linguistica. Rivista italiana di dialettologia9: 7–41.
34.
SobreroA (1997) Italianization of the dialects. In: ParryMMaidenM (eds) The Dialects of Italy, London: Routledge, pp. 412–418.
35.
SobreroAMigliettaA (2011) Introduzione alla linguistica italiana, Rome and Bari: Laterza.
36.
SornicolaR (2006a) Oltre la città di Napoli: Biografie linguistiche dei pescatori della Corricella di Procida tra emigrazione e ritorno. In: De BlasiNMarcatoC (eds) La città e le sue lingue: Repertori linguistici urbani. Atti del Convegno ‘Repertori linguistici urbani’, Naples: Liguori, pp. 293–310.
37.
SornicolaR (2006b) Dialetto e processi di italianizzazione in un habitat del Sud d’Italia. In: SobreroAMigliettaA (eds) Lingua e dialetto nell’Italia del Duemila, Galatina: Congedo, pp. 195–242.