Abstract
As well as a product of statecraft and religious aspirations, the King James Version of the Bible (KJV) was also a product of the biblical scholarship of its day. The company of translators included a number of the best scholars in Hebrew and Greek, and they drew upon then-recent advances in the study of ancient languages, as well as the prior translation efforts of Tyndale and many others. In the centuries after its publication, the KJV both reflected and contributed to the spread of a popular interest in the Bible and in developments in biblical scholarship. These developments, however, also resulted in a critical appraisal of the KJV, especially concerning the Greek text on which the translation of the New Testament depended. So, ironically, the KJV was both a product and then itself, in a manner of speaking, a victim of biblical scholarship.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
