Abstract
Description
Même si les motifs de référence en ergothérapie concernent principalement les difficultés d’écriture manuelle à l’âge scolaire, il n’existe aucun outil validé ni aucune valeur de référence pour ce type d’évaluation auprès d’enfants francophones au Canada.
But
L’objectif de cette étude était d’adapter et de valider les tâches d’écriture d’un protocole d’évaluation en anglais afin de déterminer des valeurs de référence concernant la vitesse d’écriture manuelle pour des enfants francophones.
Méthodologie
Cent quarante et un élèves, en 1re année (n = 73) et en 2e année (n = 68), ont été soumis à trois tâches d’écriture du Handwriting Assessment Protocol–2nd edition (copie de près, copie de loin et dictée), lesquelles ont été adaptées pour les enfants franco-québécois.
Résultats
Des valeurs de référence de vitesse d’écriture manuelle ont été obtenues pour les tâches de copie de près et de loin.
Conséquences
L’adaptation de ce protocole et les valeurs de référence de vitesse bonifieront l’évaluation ergothérapique de l’écriture manuelle chez la population cible.
Get full access to this article
View all access options for this article.
