
Other
Select search scope: search across all journals or within the current journal

Written in the first person,
In John Fante's
This article examines John Fante's short story ‘My Father's God’ in order to show the importance of the Catholic religion for the integration of a typical family of Italian immigrants in the United States. Told by a first-person adult narrator who is recalling his father's resistance against the most rigid and orthodox forms of the Catholic church, ‘My Father's God’ is the representation of a model of masculine rebelliousness which, on the one hand, preserves all the characteristics of Italianness and, on the other, attempts to distance itself from it precisely in order to facilitate integration into the American social fabric. The narrative voice shows how the father (Nick) refuses to place religion (including confession) at the centre of his life. On closer inspection, this rebellious character is in perfect syntony with a gallery of male figures conceived by the author. From the point of view of its narrative structure, ‘My Father's God’ may be read on a metanarrative level as the story of another story (the confession written by Nick) which as it unfolds throws a significant light on John Fante's artistic awareness.
This article focuses on the third novel of Nino Ricci's trilogy about Italian immigration in Canada. More precisely, taking my cue from the theme of
This article discusses Dana Gioia's poetics of place in its intersections with the author's multiple diasporic legacies (Italian, Mexican, mestizo), which he often refers to as ‘Latin’. It explores the forms of cultural poiesis that has been fashioned by the Californian environments of diaspora and the role played by nature and the environment in the linguistic and literary dialogue resulting from the cultural transitions between America (both the USA and Mexico) and Italy. Gioia's ecopoesis is read as an aspect of the poet's ongoing engagement with public culture and commitment to preventing the decline of poetry's cultural importance. It restates his effort to reconnect poetry with the everyday lives of a wider and diverse reading public, stressing the importance of getting to know one's own specific locale more deeply. Gioia's environmentally oriented poems can thus be comprised within ‘a new third wave of ecocriticism, which recognizes ethnic and national particularities and yet transcends ethnic and national boundaries’ (Adamson and Slovic). Their transcultural vision crosses the frontiers separating the different cultures synthesized by the author's Latin self-identification and represents a crucial space for negotiation and imaginative creation tapping into the language of poetry to find ways to actively address our urgent environmental crises.
This article aims to analyse Susan Caperna Lloyd's literary output, emphasizing the writer's multiple transitions.
This article questions the ethical profile of some of the characters in Henry James’s literature in relation to concrete life places and situations. It refers first to the
In 1884, Dario Papa and Ferdinando Fontana, both well known in the milieu of Scapigliatura, published a reportage that is a kind of written photograph of New York at the time. Papa had travelled to America with Fontana to discover the secrets of modern journalism. Another well-known writer of the Scapigliatura, Giuseppe Giacosa, friend of Arrigo Boito and Emilio Praga, travelled to the USA a few years later. Giacosa also wrote a series of interesting travel notes later collected in
This article focuses on the relationship between Giorgio de Chirico's artwork and American criticism. It starts from the distorted and misrepresented view created by André Breton (and widely disseminated in the USA especially through James Thrall Soby's exhibitions and books) of an ‘early’ de Chirico, a leading painter of international art until 1917–1918, and a ‘late’ de Chirico, artistically doomed from 1919 until 1978, the year of his death. As an early indication of a more correct interpretation, I have focused on the great de Chirico exhibition held at the New York Cultural Center in 1972 that featured works ranging from 1911 to the early 1970s. Despite many negative reviews from American critics, still bound by modernist stereotypes, the exhibition was highly appreciated by major American artists such as Philip Guston and was the first spark of a dialogue between de Chirico and Warhol destined to yield important results in the ‘After de Chirico’ exhibition in 1982. The article then analyses the new climate that, since the 1980s, has fostered a proper reappraisal of de Chirico's entire oeuvre also in the USA, through a series of exhibitions, essays and articles up to 2023, finally dispelling the cliché of the ‘late’ de Chirico.
This article investigates the representations of Italian Americans in the successful TV series