BourdieuP. (1991) Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press.
2.
CrystalD. (1997) The Cambridge Encyclopaedia of Language, 2nd Edn.Cambridge: Cambridge University Press.
3.
EhlersS. (2002) Lesesozialisation zugewanderter Sprachminderheiten, in HugM. & RichterS. (Eds) Ergebnisse soziologischer und psychologischer Forschung. Impulse für den Deutschunterricht, pp. 44–61. Hohengehren: Schneider Verlag.
4.
GogolinI. (1994) Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Münster: Waxmann Verlag.
5.
GogolinI. (2002) Linguistic and Cultural Diversity in Europe: A challenge for educational research and practice, European Educational Research Journal, 1, pp. 123–138.
6.
Goke-PariolaA. (1993) Language and Symbolic Power: Bourdieu and the Legacy of Euro-American Colonialism in an African Society, Language and Communication, 13, pp. 219–234.
7.
GrimesB., (Ed.)(1992) Ethnologue: Languages of the world, 12th Edn.Dallas: Summer Institute of Linguistics.
8.
JernslettenN. (1997) Sami Traditional Terminology: Professional terms concerning Salmon, Reindeer and Snow, in GaskiH. (Ed.) Sami Culture in a new Era. The Norwegian Sami Experience. Kárásjohka/Karasjok: Davvi Girji.
9.
KrummH.-J. (2002) One sprachen konten wir uns nicht ferstandigen. Ferstendigung ist wichtig' Entwicklung und Tendenzen in der Sprachlehrforschung im Bereich der Migration und Integration, Deutsch als Zweitsprache, 2, pp. 32–39.
10.
NiedrigH. (2000) Sprache — Macht — Kultur. Multilinguale Erziehung im Post-Apartheid-Südafrika. Münster: Waxmann Verlag.
11.
Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) (Ed.) (2001) Knowledge and Skills for Life: First results from PISA 2000. Paris: OECD.
12.
PrattC. & GrieveR. (1984) The development of metalinguistic awareness, in TunmerW.E. & HerrimanM. (Eds) Metalinguistic Awareness in Children, pp. 2–11. New York: Springer.
13.
Schily (SPD) zum Zuwanderungs- und Integrationsgesetz, Süddeutsche Zeitung, 27 June 2002, p. 9.
14.
ThränhardtD. (1999) Einwandererkulturen und soziales Kapital. Eine komparative Analyse der Zuwanderungsnationalitäten und Bundesländer, in Krüger-PotratzM. (Ed.) Iks — interkulturelle Studien, 30, pp. 6–44. Münster: Arbeitsstelle Interkulturelle Pädagogik der Universität Münster.