Abstract
In this article, I suggest Maggie Nelson’s
Keywords
Introduction
In this article, I suggest Maggie Nelson’s
I read
Wittgenstein wrote: “Working in philosophy … is really more a working on oneself. On one’s own interpretation. On one’s own way of seeing things. (And what one expects of them)” (Wittgenstein, 1980: 16). Philosophy, Wittgenstein writes, is a matter of reaching clarity regarding one’s presuppositions, so that the philosophical problems one might have, disappear. This is why his philosophical approach is sometimes characterized as therapeutic, as its focus lies in “trying to free our thinking from certain intellectual fixations” (Hertzberg, forthcoming). 2 His emphasis on clarity should be understood as a matter of becoming clear about one’s own thinking and perspectives, not as a grand thesis about philosophy. Wittgenstein’s understanding of philosophy thus has a deeply personal character, leading some of his commentators to suggest that doing philosophy in this Wittgensteinian spirit entails a moral-existential endeavor (Backström, 2011; Nykänen, 2019; Read, 2020; Toivakainen, 2020).
Wittgenstein’s view of philosophy, with its focus on clarity and understanding as the aim of philosophizing, rather than knowing and knowledge in a traditional sense, easily appears at odds with the major theoretical movements that have shaped literary studies over the last decades. As Toril Moi notes, “It used to go without saying that the purpose of literary studies was to produce critique, and to do so one had to practice some form of the “hermeneutics of suspicion.”” (Moi, 2017: 175). However, for some time now there has been a shift away from the strong emphasis on deconstruction and suspicious reading modes of earlier decades, towards perspectives, where clarity, common sense, and ordinary language play a different role (Moi, 2017; Felski, 2015; Felski and Anker, 2017). Moi in particular has challenged poststructuralist perspectives by leaning on Wittgenstein and Cavell to suggest alternative yet critical modes of interpretation. What Moi challenges are certain dogmas and fixations concerning what language, critique, or interpretation must look like. In writing that engaging with literature involves risking one’s judgment, she emphasizes the value of calling out tendencies toward generalizing explanations and suggests, instead, working with specific examples (Moi, 2017: 194). In this article I suggest, following Moi, that the diagnostic and therapeutic aspects of Wittgenstein’s philosophy can help illuminate but also dissolve some of the ways in which different theoretical pre-understandings work as epistemic habits and therefore tacitly inform and guide how we read, interpret, and understand literature. Reading Nelson, in the light of Moi and Wittgenstein, and their suggestion to work with examples, I suggest, Nelson in
The Argonauts
Centering on love as a key thematic in the lives we share with each other, not only as a matter of romantic or sexual love but also as a philosophical perspective,
In reading
Pictures holding us captive: Epistemic habits and paradoxes at the root of queer feminist criticism
In his
In describing how pictures hold us captive, Wittgenstein also shows how we can free ourselves from them, in other words, how we can think differently (about power, experience, and gendered expressions). This notion of pictures holding us captive is an aspect of his criticism of metaphysical language use and metaphysical thinking leading us astray. He shows how we are led to think in a particular way, and how paradoxes only appear as paradoxes from a particular perspective. (If gender always is related to power, then one will always see anything gendered as a matter of power, and so on; and if marriage is seen as a question of politics and power, one will primarily see marriage in these terms, and so on). Wittgenstein’s philosophy can be characterized as “deconstructive” in the sense of revealing unfounded presuppositions. By showing how a problem in itself is dissolved when we realize that it was a problem of our making, an effect of our tacit way of seeing things, he at the same time diagnoses and provides a remedy for our various epistemic habits. In this sense, his work can be described as intellectually therapeutic.
Reading Let me oversimplify here in positing that both deconstruction and gender theory have invoked Austinian performativity in the service of an epistemological project that can roughly be identified as antiessentialism. Austinian performativity is about how language constructs or affects reality rather than merely describing it. This directly
Sedgwick describes how Austin’s performatives in the work of Butler and Derrida, because of their commitment to antiessentialism, go from being a description of instances of You could caricature Derrida as responding to Austin’s demonstration of explicit performatives by saying, “But the only really interesting part of it is how all language is performative”: and Judith Butler as adding, “Not only that, but it’s most performative when its performativity is least explicit – indeed, arguably, most of all when it isn’t even embodied in actual words” (Sedgwick, 2003a: 5–6).
Despite her caricature of the voices of Derrida and Butler, Sedgwick captures “a picture” in a Wittgensteinian sense, or the essence of where this form of “Derridean” and “Butlerian” thinking takes us
4
. The way in which the concept of performativity has been used within this Butlerian/Foucauldian/Derridean framework presumes a certain theoretical picture: a reductive and distinct theoretical idea of language and meaning. For Derrida, it is a question of how all language is structured around iteration and difference. For Butler, the performativity of language is what makes meaning possible in the first place. What is interesting here, which Sedgwick doesn’t articulate clearly, is that both Derrida and Butler situate meaning outside of the actual practices of language use and in the realm of the abstract. With this understanding of performativity, theorizing language is reduced to a distinct generalizing gesture of politicizing knowledge and language use. Although Sedgwick only hints at the connection to politics and the political (the uptake of performativity as the politicization of knowledge), I would add that this antiessentialism is a distinctively politicized position; it specifically understands itself as being against a “realist” (naive, essentialist) epistemology, justifying its criticality by referencing the political. Emphasizing performativity then means, following Sedgwick’s diagnostic approach, that one subscribes to a specific understanding of the relation between knowledge and power (Foucault), together with the idea that language use is political. These are pictures in the Wittgensteinian sense that have had a strong hold on feminist and queer theorizing during the last decades, and ones that also have affected how to think about the relation between the critic (“us”) and her objects (“the world”). Roughly, this is also a thematic that Nelson takes on, while challenging it in
Reading The Argonauts
In a special section of the journal
I was thrilled to see that the book actually delivered what most critiques had promised it would. I identified with it. Not because it provided me with queer-theoretical axioms, or Foucauldian and Butlerian insights (although it does that, too), but because it roots the political, ethical, and existential urgency of queer feminist thought not in abstract theories about performativity and the instability or constitutive failure of meaning, but in political and moral-existential concerns. An example of this combination of the political, personal, and existential can be seen in the longstanding trouble that feminism and queer theory have had with marriage, which Nelson captures in a scene where Maggie and Harry have decided to get married in the midst of California’s so-called Proposition 8, or “Prop 8” campaign. Nelson describes how they pass churches and suburban houses supporting Prop 8 with variations of signs declaring “ONE MAN + ONE WOMAN: HOW GOD WANTS IT.” Nelson writes: “Poor marriage! Off we went to kill it (unforgivable) or reinforce it (unforgivable)” (2015: 28). This “homonormative” scene of getting married is expressive of the ambivalence that comes with marriage as them getting married both challenges and reinforces the meaning of a “dominant” order, depending on one’s perspective and political imaginaries. What Nelson doesn’t elaborate on in this passage, but what is related to the political ambivalence as to whether marriage is “killed” or reinforced as an institution by the two of them tying the knot, is the fact that marriage can also be seen as an act and expression of love. One might argue that love in one sense is the reason for various political visions of marriage (killing or reinforcing it), and that love, in another sense, entails a dimension of meaning that is strictly personal in character and relates to the role “You” have for Me (that Harry has for Maggie). In this second sense of it being an act of love, marriage in the scene above does not primarily reinforce or kill an institution (although it might do that, too) but testifies to the meaning of an I-You relation, or the meaning “You” can come to have for me in the light of love, which does not depend on politics or a legal institution. These different dimensions of the meaning marriage may have are not necessarily mutually exclusive, and may coexist as different and ambivalent approaches one might have on marriage. Heather Love notes, that “Marriage and the family are flexible institutions, able to incorporate but also neutralize many kinds of difference” (Love, 2019: 258). The role that marriage can have, and what the act of getting married might testify to, opens up an array of ambivalences, and one might rightfully ask what makes legal marriage an expression of love, as there is nothing in the act of legal marriage that can guarantee the love that the marriage might be an expression of. However, the political meaning that an institution such as marriage as a collective matter can have becomes also a personal matter of thinking about what role marriage might have or can come to have in one’s life, as this is a question that no one else can figure out for me. The political dimension of marriage and love concerns collective visions of equality, justice, and change, whereas marriage as an act of love in the light of an I-You relation might require another kind of reflection; where love itself, despite “politics”, can be seen as the meaning of, or reason for, entering marriage in the first place. In this sense, love comes, grammatically speaking, before politics (Strandberg 2019). It is only if marriage is reduced to the political meanings of it that one may be suspicious of it ever being an “apt” expression of love.
Are words “Good Enough”?
Nelson elaborates on what it means for something to be “good enough”, in relation to Donald Winnicott’s writing on parenting and being a “good enough mother”, but particularly also in relation to words, language, and meaning. Pictures of language are central to […] you had spent a lifetime equally devoted to the conviction that words are
In this quote, Nelson references Wittgenstein’s criticism of the picture of language as referring to things in the world, insisting “that words did more than nominate.” Nelson also describes an attitude to language that indicates that words are always destined to fail us, or that language in itself is somehow lacking, “the conviction that words are
A few lines later Nelson continues with a description of her love pronouncement, now “feral with vulnerability”. A day or two after my love pronouncement, now feral with vulnerability, I sent you the passage from I thought the passage was romantic. You read it as a possible retraction. In retrospect, I guess it was both (Nelson 2015: 5–6).
This passage by Nelson on Barthes is ambiguous, because the reason that Nelson is “feral with vulnerability” is that there is only one response to a confession of love: “If her confession of love is really a confession of love, however, and I respond by saying I am very flattered, that will break her heart. The only response to another’s confession of love that is not heart-rending for her is ‘I love you too’, and nothing can compensate for its absence” (Backström, 2007: 57). This has less to do with the possibilities of language use and meaning in a general sense than with the role love has between and I and a You. The role of love between two persons is thus not a matter of language use in isolation, but rather of their ability to love. Here the point is not that the difficulty of finding words lies in our language, but that what is at stake is vulnerability in oneself and in one’s relation to the other, and, as Nelson also indicates, (and as we have learned from psychoanalysis) the nuances in our expressions are what reveals their true meaning. Words carry meaning when uttered between people, but easily become performative or “a possible retraction” when deliberated on within the sphere of the “intellectual” or the “critical-theoretical”, or when sent as Nelson describes, as a passage from a book, open to interpretation. 5
Throughout the book, Nelson switches between accounts of language where words are good enough, and where words are not good enough, (“but corrosive to all that is good”), and clarity as the aim of philosophical reflection is questioned as a possible goal in philosophy. The conversation about whether words are good enough, however, is a conversation between two people exposing their vulnerabilities and their commitments to each other – not in relation to an abstract theory or idea about language and what words can mean. The role theories of language can have in reflecting on love is not a given, but turning to theory, ruminating on love and language can be performative, and become a way of deflecting from love’s true calling. The dialectic between suspicion and reparation, famously discussed by Sedgwick in her essay on “Paranoid and Reparative” reading, is present in Nelson’s writing, but not as a question that turns on the politics or radicality of things. Rather, the dialectic between reparative and suspicious perspectives reveal the kind of struggle that emerges because of the meaning things have for us, sometimes independently of their politics or radicality, although sometimes also precisely because of that. Of course we can speak about what makes us speechless or deflect from our realities without it having anything to do with philosophy or philosophizing. The attitude of suspicion or an orientation towards reparation is often framed in terms of, or justified in relation to its “politics”. “Perhaps it’s the word
Gender and Identity; or, “You” and “I”
The theme of gender and identity in relation to language and understanding, and to an I-You relation, surfaces repeatedly throughout You showed me an essay about butches and femmes that contained the line “to be femme is to give honor where there has been shame.” You were trying to tell me something, give me information I might need. I don’t think the line is where you meant for me to stick – you may not even have noticed it – but there I stuck, […] I also felt mixed up: I had never conceived of myself as femme; I knew I had a habit of giving too much; I was frightened by the word I told you I wanted to live in a world in which the antidote to shame is not honor, but honesty. You said I misunderstood what you meant by honor. We haven’t yet stopped trying to explain to each other what these words mean to us; perhaps we never will (Nelson, 2015: 39–40).
These instances of insecurity or difficulty should not be understood reductively, as mere questions about using the right words, or about trusting or distrusting language in general. Nor do they concern knowing or performing the right political gestures. Rather, these are instances of uncertainties rooted in love and the desire of wanting to get things right for
The conversation about what it is they are talking about suggests that there might be different forms of being queer, or of engaging in queer sex – that these are not only political, but personal and existential questions as well. What is important, Nelson seems to suggest is that I understand (what is important to) You, while acknowledging that what it means to be queer or to engage in queer sex are intimate questions related to complex cultural meanings to navigate. In other words, the political and moral-existential dimension of the passage on butches and femmes points to different aspects of what honor and shame can come to mean, personally and politically. It is of political importance, and a political task, to challenge a culture that fosters shame in relation to particular gendered and sexual expressions. But it is a moral-existential question to see and understand how shame and honor, or honesty, can come to play a role in one’s own life and in that of another, and to also challenge the role they might come to have as perspectives in life. The role shame, honor or honesty comes to have in a relationship depends on how the persons in the relationships understand each other. In another section, Nelson describes another kind of insecurity, also in relation to Harry – in this case in relation to his decision to undergo top surgery and “take T”. What if, once you made these big external changes you still felt just as ill at ease in your body, in the world? As if I didn’t know that in the field of gender, there is no charting where the external and the internal begin and end – Exasperated, you finally said,
Nelson goes on to describe how her “fears were unwarranted” and writes about the difficulty of navigating an understanding of gender in times where trans discourses are expanding and gaining cultural visibility, but where particular “epistenic habits” also have formed in conceptualizing what it means to “be trans”: How to explain – “trans” may work well enough as shorthand, but the quickly developing mainstream narrative it evokes (“born in the wrong body”, necessitating an orthopedic pilgrimage between two fixed destinations) is useless for some – but partially or even profoundly useful for others? That for some, “transitioning” may mean leaving one gender entirely behind, while for others – like Harry, who is happy to identify as a butch on T – it doesn’t? (Nelson, 2015: 65).
Nelson further writes that sometimes “the shit stays messy”, that for some the irresolution (of not coming to terms with one’s gender) “is OK” and desirable, whereas for others it “stays a source of conflict or grief” (Nelson, 2015: 66).
However, Nelson also falls into generalizing descriptions that might seem less complicated than they in fact are, concluding that what we need to do when people talk about their genders and sexualities is to listen to what they say and “to treat them accordingly, without shellacking over their version of reality with yours” (Nelson, 2015: 66). Listening attentively is of course a prerequisite for real understanding. In a time where the discourses on gender and sexual identities have become diverse, the question of what it means to “have” or “be” a gender requires philosophical reflection. What it means to treat someone “accordingly” is anything but clear. How people feel about their gender or sexuality is as ridden with tension, unclarities and uncertanities as anything else in life. To listen to people's feelings about their gender and sexuality should not be in conflict with the kind of honesty Nelson speaks of in relation to butches, shame, and honor.
How to critically think about the role gender or identity can have in one’s life is also captured in the following section, where Nelson seems to indicate a criticism of the kind of identity politics that believes in naming as the key to recognising the rights of a particular gender: Words change depending on who speaks them: there is no cure. The answer isn’t just to introduce new words (
Nelson’s first two sentences can be read as a Wittgensteinian remark regarding the fact that the meaning of words is in their use, and that use is changeable: “For a
When Nelson speaks of how we introduce “new words (boi, cisgendered, andro-fag) and then set out to reify their meanings (though obviously there is power and pragmatism here)”, she suggests that new words won’t provide answers to the kinds of problems we have with labels, categories, and particular hegemonic gendered and sexual expressions. Nelson is attentive to the role “power and pragmatism” play when we discuss language use, choice of words, and concepts. She acknowledges that new words are sometimes needed, and that it can be meaningful and even pragmatic to introduce them. (The example of “they/them” as a gender-neutral pronoun comes to mind as an example). Nelson is, however, also attentive to the constitutive openness of language and the multiple contexts in which words have meaning.
There is truth in Nelson writing “there is no cure”. However, the kind of uncertainty she is referring to here is not the same as presupposing uncertainty of meaning or language use as such. “There is no cure” is Nelson’s way of articulating the fact that using language can never be a matter of a “safe space” – there is no one answer, theory, or perspective that can “secure” meaning for us (similarly, nothing can “guarantee” love). In this sense Derrida is correct in speaking of the open-endedness of language use and of meaning – “the wings with which each word can fly” as Nelson puts it. Nelson’s remark can be read as a remark regarding the fact that our language use and culture are not static, and that certain words, remarks, and expressions have a different meaning depending on who utters them where and when. We cannot, as it were, prescribe rules on language use and then rely on the rules to secure meaning for us. There may always be ambiguity. The only “cure” is to reflect on or ask what someone means when they say what they say. The “cure” is realizing that the expectation that words in themselves can stand for a particular meaning – in isolation from who says them – is a picture we need to let go of. However, ambiguity, ambivalences, and the fact that we might not always say what we mean, or mean what we say, are aspects of what it means to be a subject, and a speaker of language, but they also open up the possibility for openness and interpretation, and self-understanding.
Nelson underlines the ambiguity and openness spoken of earlier when she writes: “One must also become alert to the multitude of possible uses, possible contexts, the wings with which each word can fly. Like when you whisper,
When giving a talk where I quoted this section by Nelson, a woman remarked that the sentence “Like when you whisper,
In the love story described in
Concluding remarks
In this article, I have suggested that Wittgenstein’s understanding of philosophy is helpful in considering the “pedagogical” aspects that literature
The examples provided by Nelson that I have engaged with suggest that sentences and language use can be performative and nonperformative, alluding to both collective and personal uses of language, like when one expresses a political criticism or a vision that has a deep ethical significance. The examples above provide different descriptions of possible meanings that sentences can have, depending on the context in which they are uttered. This is the variation in meaning that Wittgenstein suggests we need to be open to, when he says that “for a
When Maggie is talking to Harry, we can read it as an expression of love and desire. The struggle Maggie and Harry have with words, language, and love is presented through conversations between two lovers who are also engaging with theories of language, gender, identification, subjectivity and vulnerability.
Nelson thematizes suspicion and reparation, not as a theoretical insights about language and the world but rather as attitudes in life, as a moral-existential concern regarding what things mean for us. Nelson’s writing and her depiction of what a struggle of having or lacking faith in words or other people can mean in a life challenges the theoreticism of much of contemporary critical theory. Nelson shows how concepts such as subversion and performativity are rooted in the everyday – and pushes this insight to open up, question, and dissolve some of the dominating epistemic habits in queer and feminist theory, habits that urge us to make politics out of everything, and struggle to articulate any account of meaning beyond the concept of power.
Theory is not only “political” but can come to have a bearing on the personal and deepen our understanding of both ourselves and others, as much as is can distort it. The question of when and if words are “good enough” or if words corrupt and destroy what is good is not only a matter of what language is, or a matter of a politics of performativity, but of what
Footnotes
Acknowledgements
Thank you to the special issue editors and the anonymous reviewers for helpful remarks and to Kata Kyrölä and Hugo Strandberg for generous, helpful and insightful remarks and engagement.
Declaration of conflicting interests
The author(s) declared no potential conflicts of interest with respect to the research, authorship, and/or publication of this article.
Funding
The author(s) disclosed receipt of the following financial support for the research, authorship, and/or publication of this article: This article was supported by Academy of Finland (grant number 1320863).
