Abstract

Get full access to this article
View all access options for this article.
References
1.
BHATIA, T. K.
, (1992 ). Discourse functions and pragmatics of mixing: Advertising across cultures . World Englishes , 11 (2/3 ), 195 –215 .
2.
CLYNE, M.
, (1991 ). Community languages: The Australian experience . Cambridge, U.K. : Cambridge University Press .
3.
Di SCIULLO, A. M.
,
MUYSKEN, P.
, &
SINGH, R.
, (1986 ). Government and codemixing . Journal of Linguistics , 22 , 1 –24 .
4.
FASOLD, R.
, (1984 ). The sociolinguistics of society: Introduction to sociolinguistics. Volume I . Oxford : Basil Blackwell .
5.
GRACE, G. W.
, (1981 ). An essay on language . Columbia, SC : Hornbeam Press .
6.
LUKE, K. K., (1984). Expedient and orientational language mixing in Hong Kong. York Papers in Linguistics , 11, 191–201.
7.
MYERS-SCOTTON, C.
, (1993a ). Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching . Oxford : Clarendon Press .
8.
MYERS-SCOTTON, C.
, (1993b ). Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa . Oxford : Clarendon Press .
9.
POPLACK, S.
,
WHEELER, S.
, &
WESTWOOD, A.
, (1989 ). Distinguishing language contact phenomenon: Evidence from Finnish-English bilingualism . World Englishes , 8 , 389 –406 .
10.
YAU, M. S.
, (1993 ). Functions of two codes in Hong Kong Chinese . World Englishes , 12 , 25 –33 .
