Abstract
Aims and objectives/purpose/research questions:
This study investigates mismatched responses to Cantonese A-not-A questions produced by Cantonese-English bilingual children. Mismatches are hypothesized to result from overgeneralization and cross-linguistic influence. We examine if there are effects of language dominance on children’s production of mismatches.
Design/methodology/approach:
This corpus-based study uses data from eight Cantonese L1 children and eight Cantonese-English bilingual children from the Hong Kong Cantonese Child Language Corpus and Hong Kong Bilingual Child Language Corpus, respectively.
Data and analysis:
Children’s production was sampled at 3-month intervals from age 2;0 to 3;0. Responses to A-not-A questions were classified into (1) target response, (2) mismatch, or (3) others. Mixed-effects logistic regression models were used to identify the effect of different variables.
Findings/Conclusions:
Two types of mismatches are observed: copular mismatch with hai6/m4hai6 ‘be’/‘be not’ and existential mismatch with jau5/mou5 ‘have’/‘have not’. Copular mismatches are attributed to cross-linguistic influence and existential mismatches to overgeneralization. No consistent effect of language dominance is found.
Originality:
Although mismatched responses to A-not-A questions were noticed in two previous studies, this is the first study which investigates the reasons and factors behind this phenomenon.
Significance/implications:
This study provides evidence supporting Hulk & Müller’s hypothesis from a novel domain. It demonstrates that cross-linguistic influence can occur from a weaker language to a dominant language in a vulnerable domain. It also shows how syntactic and semantic models help predict non-target forms in bilingual children’s production.
Get full access to this article
View all access options for this article.
