Arnberg, L. (1984). Mother tongue playgroups tor preschool bilingual children. Journal of Multilingual and Multicultural development , 5, 61-84.
2.
Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism . Buffalo, NY: Multilingual Matters .
3.
Barrera, I., Corso, R.M., & Macpherson, D. (2003). Skilled dialogue: Strategies for responding to cultural diversity in early childhood. Baltimore: Paul H. Brookes.
4.
Bauer, E.B. (2000). Code-switching during shared and independent reading: Lessons learned from a preschooler. Research in the Teaching of English, 35, 101-130.
5.
Carlisle, J.F., Beeman, M., Davis, L.H., & Spharim, G. (1999). Relationship of metalinguistic capabilities and reading achievement for children who are becoming bilingual. Applied Psycholinguistics, 20, 459-478.
6.
Cheatham, G.A., & Santos, R.M. (2007). Home language development for young children with special needs: A literature review. Unpublished manuscript.
7.
Cobo-Lewis, A.B., Pearson, B.Z., Eilers, R.E., & Umbel, V.C. (2002). Effects of bilingualism and bilingual education on oral and written English skills: A multifactor study of standardized test outcomes. In D. K. Oller & E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 64-97). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
8.
Corson, D. (2001). Language diversity and education. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
9.
Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. California Association for Bilingual Education. Ontario, Canada: Ontario Institute for Studies in Education .
10.
de Valenzuela, J.S., & Niccolai, S.L. (2004). Language development in culturally and linguistically diverse students with special education needs . In L. M. Baca & H. T. Cervantes (Eds.), The bilingual special education interface (pp. 124-156). Upper Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall.
11.
Dickinson, D., McCabe, A., Clark-Chiarelli, N., & Wolf, A. (2004). Cross-language transfer of phonological awareness in low-income Spanish and English bilingual preschool children. Applied Psycholinguistics, 25, 332-347.
12.
Durgunoglu, A.Y., Nagy, W.E., & Hancin-Bhatt, B.J. (1993). Cross-language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology , 85, 453-465.
13.
Fox, M., & Passel, J.S. (2003, January). U.S. immigration-Trends and implications for schools. Presentation at the National Association for Bilingual Education NCLB Implementation Institute, New Orleans, L.A.
14.
Gadsden, V.L. (2004). Family literacy and culture. In B. H. Wasik (Ed.), Handbook of family literacy (pp. 401-425). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Garcia, S.B., Mendez-Perez, A.M., & Ortiz, A.A. (2000). Mexican American mothers' beliefs about disabilities: Implications for early childhood intervention. Remedial and Special Education, 21, 90-100.
17.
Grosjean, F. (1985). The bilingual as a competent but specific speaker-hearer . Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6, 467-477.
18.
Gutierrez-Clellen, V.F. (1999). Language choice in intervention with bilingual children. American Journal of Speech-Language Pathology, 8, 291-302.
19.
Hakansson, G., Salameh, E.K., & Nettelbradt, U. (2003). Measuring language development in bilingual children: Swedish-Arabic children with and without language impairment . Linguistics, 41, 255-288.
20.
Hanson, M.J., & Lynch, E.W. (2004). Understanding families: Approaches to diversity, disability and risk. Baltimore: Paul H. Brookes.
21.
Jia, G., & Aaronson, D. (2003). A longitudinal study of Chinese children and adolescents learning English in the United States. Applied Psycholinguistics , 24, 131-161.
22.
Jimenez, R.T. (2000). Literacy and the identity development of Latino/a students. American Educational Research Journal, 37, 971-1000.
23.
Kay-Raining Bird, E., Cleave, P., Trudeau, N., Thordardottir, E., Sutton, A., & Thorpe, A. (2005). The language abilities of bilingual children with Down syndrome. American Journal of Speech-Language Pathology , 14, 187-199.
24.
Kohnert, K., Bates, E., & Hernandez, A.E. (1999). Balancing bilinguals: Lexical-semantic production and cognitive processing in children learning Spanish and English . Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 42, 1400-1413.
25.
Kohnert, K., Yim, D., Nett, K., Kan, P.F., & Duran, L. (2005). Intervention with linguistically diverse preschool children: A focus on developing home languages. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 36, 251-263.
26.
Krashen, S. (1985). The input hypothesis: Issues and implications . Torrance, CA: Laredo.
27.
Learning First Alliance. (1998). Every child reading: An action plan. Washington, DC: Author. Retrieved from http:///www.learningfirst.org/readingaction.html#reading
28.
Lee, J.S. (2002). The Korean language in America: The role of cultural identity in heritage language learning. Language, Culture and Curriculum, 15, 117-133.
29.
Mills, J. (2001). Being bilingual: Perspectives of third generation Asian children on language, culture and identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4, 383-402.
30.
Oller, D.K., Pearson, B.Z., & Cobo-Lewis, A.B. (2007). Profile effects in early bilingual language and literacy. Applied Psycholinguistics , 28, 191-230.
31.
Paratore, J.R., Melzi, G., & Krol-Sinclair, B. (1999). What should we expect of family literacy?International Reading Association and National Reading Conference. Newark, Delaware.
32.
Parke, T., & Drury, R. (2001). Language development at home and school: Gains and losses in young bilinguals. Early Years: An International Journal of Research and Development, 12, 117-127.
33.
Pearson, B.Z., Fernandez, S.C., & Oller, D.K. (1995). Cross language synonyms in the lexicons of bilingual infants: One language or two? Journal of Child Language, 22, 345-368.
34.
Pease-Alvarez, L. (2002). Moving beyond linear trajectories of language shift and bilingual language socialization. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 24, 114-137.
35.
Peregoy, S.F., & Boyle, O.F. (2001). Reading, writing, and learning in ESL: A resource book for K-12 teachers. New York: Longman.
36.
Perez, A.M. (2000). Mexican American mothers' perceptions and beliefs about language acquisition in infants and toddlers with disabilities. Bilingual Research Journal, 24, 225-242.
37.
Perozzi, J.A. (1985). A pilot study of language facilitation for bilingual handicapped children: Theoretical and intervention implications. Journal of Speech and Hearing Disorders, 50, 403-406.
38.
Phinney, J.S., Romero, I., Nava, M., & Huang, D. (2001). The role of language, parents, and peers in ethnic identity among adolescents in immigrant families. Journal of Youth and Adolescence, 30, 135-153.
39.
Portes, A., & Hao, L. (2002). The price for uniformity: Language, family, and personality adjustment in the immigrant second generation. Ethnic and Racial Studies, 25, 889-912.
40.
Rodriguez, R. (1983). Hunger of memory: The education of Richard Rodriguez . New York: Bantam Books.
41.
Romero, A.J., & Roberts, R.E. (2003). Stress within a bicultural context for adolescents of Mexican descent. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 9, 171-184.
42.
Shin, S.J. (2005). Developing in two languages: Korean children in America. Buffalo, NY: Multilingual Matters.
43.
Short, D.J., & Echevarria, J. (1999). The sheltered instruction observation protocol: A tool for teacher-researcher collaboration and professional development. Santa Cruz: University of California, Center for Research on Education, Diversity and Excellence . (ERIC Document Reproduction Service No. ED436981)
44.
Soto, L.D. (1997). Language, culture, and power: Bilingual families and the struggle for quality education. Albany: State University of New York.
45.
Tabors, P.O. (1997). One child, two languages: Children learning English as a second language. Baltimore: Paul H. Brookes.
46.
Tabors, P.O., & Snow, C.E. (2001). Young bilingual children and early literacy development . In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (pp. 159-178). New York: Guilford.
47.
Tompkins, G.E. (2003). Literacy for the 21st century. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
48.
Thordardottir, E., Ellis-Weismer, S., & Smith, M. (1997). Vocabulary learning in bilingual and monolingual clinical intervention. Child Language Teaching and Therapy , 13, 215-227.
49.
Troike, R.C. (1981). Synthesis on research on bilingual education. Educational Leadership, 14, 498-504.
50.
U.S. Department of Health and Human Services. ( 2000). Celebrating cultural and linguistic diversity in Head Start. Washington, DC: Commissioner's Office of Research and Evaluation and the Head Start Bureau.
51.
Vaughn, S., Erlbaum, B., & Boardman, A. G. ( 2001). The social functioning of students with disabilities: Implications for inclusion. Exceptionality, 9, 47-65.
52.
Whitin, P., & Whitin, D. (2000). Math is language too: Talking and writing in the mathematics classroom. Urbana, IL: National Council on Teacher Education.
53.
Wong-Fillmore W. (1991a). Language and cultural issues in the early education of language minority children. In S. Kagan (Ed.), The care and education of America's young children: Obstacles and opportunities. Ninetieth yearbook of the National Society for the Study of Education, Part I (pp. 30-49). Chicago: University of Chicago.
54.
Wong-Fillmore W. (1991b). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6, 323-347.
55.
Zehler, A.M., Fleischman, H.L., Hopstock, P.J., Stephenson, T.G., Pendzick, M.L., & Sapru, S. (2003). Descriptive study ofservices to LEP students and LEP students with disabilities. Final report to the U.S. Department of Education, Office of English Language Acquisition. Arlington, VA: Development Associates, Inc.