Abstract
Background
Lower Extremity Functional Scale (LEFS) is a useful tool for evaluating lower extremity (LE) disability, but it has not been adapted for use with Kannada or other regional languages in India.
Objective
This study aimed to perform cross-cultural adaptation and Kannada translation of the LEFS (LEFS-K) and examine its psychometric properties.
Methods
A Longitudinal study on 150 patients with hip and knee injuries. Numeric Rating Scales for Pain (NRS-P) and disability (NRS-D), and Sit-to-stand (5STS) was administered at the initial visit. LEFS-K and NRS again 2 days later and at discharge. Intraclass correlation coefficient (ICC) and Cronbach's alpha (CA) assessed test-retest reliability and internal consistency. Pearson correlation coefficients (r) examined concurrent relations. Effects size was calculated for responsiveness. Clinically important (MCID) and statistically true (MDC) were assessed for the LEFS-K.
Results
LEFS-K demonstrated excellent test-retest reliability (ICC = 0.98) and internal consistency (CA = 0.88). Low to moderate correlations (r < 0.70) were observed between the LEFS-K and other measures (NRS-P, NRS-D, and 5STS). The LEFS-K was deemed responsive to assess change for LE disability (ES = 0.84).
Conclusion
The Kannada LEFS is proved to be a reliable, valid and responsive tool for evaluating LE MSK disability in Kannada speaking individuals with hip and knee disorders.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
