Abstract
The technology of movable type in early modern Europe created new communication challenges (e.g., typographical errors) for book producers. These challenges were greater with books written in learned or foreign languages or about scientific or technical subjects. Printers experimented with different strategies to ensure correctness, but the best solution came from delegating jobs to specialists. Freelance scholars were employed by authors, printers, and booksellers to correct books before publication, and some of these learned correctors were early versions of technical editors. Their history may offer insight into current communication concerns, such as the role of learned correctors in our present technological age.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
