Great opportunities for language testing practitioners are enabled through language program administration. Local language tests lend themselves to multiple purposes—for placement and diagnosis, as a means of tracking progress, and as a contribution to program evaluation and revision. Administrative choices, especially those involving a test, are strategic and can be used to transform a program’s identity and effectiveness over time.
BushD. H.AllenM.FarnerN.PimenovaN. (2022). Designing virtual learning spaces to promote language and cultural exchange. In AllenM.EneE.McIntoshK. (Eds.), Internationalization at home: Second language perspectives on developing language and cultural exchange programs in higher education (pp. 60–78). University of Michigan Press.
4.
ChapelleC. A.ChungY.HegelheimerV.PendarN.XuJ. (2010). Towards a computer-delivered test of productive grammatical ability. Language Testing, 27(4), 443–469. https://doi.org/10.1177/0265532210367633
5.
ChengL.LiX. (2023). Pre-post elicited imitation: Documenting student gains in the Purdue language and cultural exchange. In DimovaS.YanX.GintherA. (Eds.), Local language testing: Practice across contexts. Springer.
6.
DimovaS.YanX.GintherA. (2020). Local language testing: Design, implementation, and development. Routledge.
ElderC. (2017). Assessment in higher education. In ShohamyE.OrI. G.MayS. (Eds.), Language testing and assessment (3rd ed., pp. 271–287). Springer.
9.
ElderC.ReadJ. (2015). Post-entry assessments in other countries. In ReadJ. (Ed.), Assessing English language proficiency for university study (pp. 70–90). Palgrave Macmillan.
10.
ElderC. A.McNamaraT. (2015). The hunt for “indigenous criteria” in assessing communication in the physiotherapy workplace. Language Testing, 33(2), 153–174. https://doi.org/10.1177/0265532215607398
11.
GintherA. (2003). International teaching assistant testing: Policies and methods. In DouglasD. (Ed.), English language testing in U.S. colleges and universities (pp. 57–84). NAFSA: Association of International Educators.
12.
GintherA.DimovaS.YangR. (2010). Conceptual and empirical relationships between temporal measures of fluency and oral English proficiency with implications for automated scoring. Language Testing, 27(3), 379–399. https://doi.org/10.1177/0265532210364407
13.
LascotteD. K. (2022). The “foreign TA problem” forty years on. The Modern Language Journal, 106(2), 469–502. https://doi.org/10.1111/modl.12784
Oral English Proficiency Program. (2010). The OEPT technical manual. Purdue University Oral English Proficiency Program.
16.
ShinJ. (2022). Investigating and optimizing score dependability of a local ITA speaking test across language groups: A generalizability theory approach. Language Testing, 39, 313–337. https://doi.org/10.1177/02655322211052680
17.
SpolskyB. (1995). Measured words: The development of objective language testing. Oxford University Press.
YanX. (2014). An examination of rater performance on a local oral English proficiency test: A mixed-methods approach. Language Testing, 31(4), 501–527. https://doi.org/10.1177/0265532214536171
21.
YanX.ChengL.GintherA. (2019). Factor analysis for fairness: Examining the impact of task type and examinee L1 background on scores of an ITA speaking test. Language Testing, 362(2), 207–234. https://doi.org/10.1177/0265532218775764
22.
YanX.DimovaS.GintherA. (Eds.). (2023). Local language testing: Practice across contexts. Springer.
23.
YanX.GintherA. (2017). Listeners and raters: Similarities and differences in the evaluation of accented speech. In KangO.GintherA. (Eds.), Assessment in second language pronunciation (pp. 67–88). Routledge.
24.
YanX.MaedaY. J.LvJ.GintherA. (2015). Elicited imitation as a measure of second language proficiency: A narrative review and meta-analysis. Language Testing, 33(4), 497–528. https://doi.org/10.1177/0265532215594643
25.
YanX.ThirakunkovitS.KauperN.GintherA. (2016). What do test takers say: Test-taker feedback as input for quality control. In ReadJ.. (Ed.), Post-admission language assessments of university students (pp. 113–136). Springer.