Abstract
Toward the end of the last century, particularly during the late 1960s and throughout the 1970s, hundreds of Catholic priests distanced themselves from the Church or decided to leave the ecclesiastical institution. This fact, unusual at that time, is the focal point of the present article, which is the result of an extensive investigation into the renunciation of the priesthood by a significant number of priests in the Barcelona diocese. The author addresses the question why such deeply committed members of an institution, as are the priests of the Catholic Church, decided to leave the institution at that moment. The author discusses some aspects of the social context in which this process took place and offers some explanations for these significant departures.
Vers la fin du siècle dernier—et particulièrement à la fin des années soixante et tout au long des années soixante-dix—, des centaines de prêtres catholiques se sont distanciés de l’Église et ont pris la décision de quitter l’institution ecclésiastique. Ce fait, inhabituel à l’époque, constitue le centre d’attention de l’auteur, qui a réalisé une investigation approfondie du renoncement à la prêtrise par un nombre remarquable de prêtres du diocèse de Barcelone. L’auteur aborde la question des raisons qui ont poussé des membres aussi investis d’une institution, tels que les prêtres de l’Église catholique, à quitter l’institution à ce moment. L’auteur traite des contextes sociaux au sein desquels ce processus s’est produit et propose des explications pour ces départs massifs.
