Abstract
This conversation between two second cousins born and brought up on different sides of the India/Pakistan border and now, as academics and writers, engaged in examining the Partition, looks at what the tumultuous and tragic events of 1947 have meant for families most obviously impacted by them, and how their impact has unfolded over the past 75 years. Educated, Muslim, Urdu-speaking middle-class families (ashráf) from North India were sundered by the Partition, and, as they remain divided between the two (later three) countries — unlike the bulk of Hindu refugees from Pakistan, who relocated to India over the next few years — the traces of the Partition can be observed with particular vividness in this large group. The dialogue explores what it meant for post-Partition Indian Muslims to have Pakistani relatives, and how Pakistani immigrants reacted to the home regions of India. It also examines some of the ways in which the division of colonial India continued and continues to shape post-Partition events, such as the creation of Bangladesh or the rise of religious nationalisms. Progressive politics, socio-economic fissures, and related tensions are also examined.
Introduction
In this conversation, Kamran Asdar Ali, born and educated in Pakistan, who now teaches Anthropology at the University of Texas, Austin, USA, traces the negotiation of postcolonial and post-Partition identities in South Asia with Tabish Khair, born and educated in India, who now teaches English literature at Aarhus University, Denmark. Belonging to the same extended family, the two cousins and scholars — who have engaged with the Partition in their own writings (Khair, 2007; Ali, 2015) — examine what the traumatic division of colonial India in 1947 came to mean to families like theirs and talk about its legacy 75 years later. The conversation that follows examines the fracturing of a family, as well as emotive affiliations that survived the Partition, and highlights the differences between the way the Partition has been experienced across the decades and by different generations.
Ali and Khair look at what it meant for post-Partition Indian Muslims to have Pakistani relatives, and how Pakistani immigrants reacted to and revisited the home regions of India, which they had left behind. The conversation explores some of the ways in which the division of colonial India continued to shape — even as it was itself shaped by memory —post-Partition events, such as the creation of Bangladesh or the rise of religious nationalisms. The role of Muslim elites and progressive elements among them are discussed, carefully located in the context of class differences; and the sometimes conflicted and sometimes enabling relationships between modernity and religious conservatism are also explored across the borders.
The conversation traces the transformation of the North Indian Ashráf communities (affluent and educated Urdu-speaking Muslim families from the advantaged “castes”) into a subcontinental and then global diaspora, notes the differences of identity-formation among its members on both sides of the border, and adumbrates the conflicts between progressive values and traditional entitlement in such circles, thus providing an unusual perspective on the Partition and its aftermaths. What comes across is a narrative of many crisscrossing lines whose complexity can often be reduced in a purely academic article, with its disciplinary specifications — hence the choice of a conversation for this exploration. However, the conversation should also be read as one conducted between two individual middle-class men from educated Muslim families and should not be generalized to embrace all experiences across the borders.
Now to the difficult questions you raise. For us, going to India was a vacation and also visiting our extended family, like all of you, and also getting to know our own roots. I am not sure we were questioned on our return (at least our mother never told us about it if we were) and neither was I when I travelled in my twenties. Although, I did feel the apprehension among family members in India when I visited in the early 1980s. Perhaps prior to that I was too young to notice such emotions. I do remember how in the summer of 1967 our ageing paternal grandmother escaped the communal riots in Ranchi to Gaya (and safety), with only the sari she was wearing; other relatives were not so lucky. In the 1980s, visiting from Pakistan, I was always surprised to see narrow staircases in relatively modern family homes in Gaya or Patna. When asked why, people would stay silent, and then, on insistence, they would say that this would protect them as they could barricade themselves on the top floor, and the “others”, when they came, would only be able to climb the stairs one at a time, making it easier to accost them. The symbolic and real fear and violence that may have permeated even the architectural concerns of middle-class Muslim homes have to be understood to determine how a new society, envisioned as a place where people of all religions would be equals, would co-exist, had transformed into one in which fear had become the normative affect for many. Perhaps this was my perception.
Intizar Hussain, the doyen of Urdu literature, who is read with eagerness on both sides of the Indo-Pak border, has a short story called “Hindustan se ek Khat” (A Letter From India). The protagonist, who in the early 1970s is still in India, sends a heart-wrenching letter to his relatives now settled and enjoying the “good life” in Karachi. There is a lamentation in the letter about the family’s social decline and the unkempt nature of ancestral graves due to financial burdens. But the story begins with the arrival of a nephew from Dhaka trying to find his way back to Pakistan, after Bangladesh’s independence. This is in early 1972, when many did eventually return to their ancestral homes after making a journey from Bengal, Bihar, and Uttar Pradesh to then East Pakistan a generation earlier. The protagonist, although delighted to see Imran, his nephew, remains fearful and anxious that no one in the village recognizes the visitor (the anxiety you are suggesting). This is a changed landscape: the pre-Partition Muslim elite presence and influence has been eroded, and now Muslims have to prove their loyalty to the new nation, lest they are considered supporters of that other Muslim land. Imran, with his new Pakistani roots, would jeopardize the security of this ageing couple’s neglected existence. Hussain’s portrayal speaks to the implicit fear of being found out, of perpetual surveillance and the constant threat of real or imaginary violence that has become the reality for many Indian Muslims.
To return to three related points that your response raised in my mind. It strikes me that there was a very complex movement in a ashráf families during the 1940s–60s which was both political and geographical: the movement of many from our family from India to East Pakistan (later Bangladesh) and then West Pakistan; the decision of some of my father’s and mother’s relatives to move to Pakistan, and of many other relatives to stay on in India. As you noted, my father actually visited Pakistan in the 1950s, returned to Bihar, and never left the country (hardly leaving Bihar!) after that, though he often spoke with so much fondness of his relatives, especially of your father. Like your father, he was a single son. Interestingly, he never spoke of Pakistan as a nation even to us; he only spoke of his uncles, aunts, and cousins there. Today, Indian Muslims, especially ashráf, are often accused by Hindutva leaders of “creating” Pakistan, but of course many chose to stay on, and a few even moved from Pakistan to India — for instance, the Urdu writer, Izhar Asar, author of a thousand novels (it is said), who left Lahore (Pakistan) for India. Also, regarding the accusation that the movement for Pakistan was often led by ashráfi leaders — who obviously saw little chance to retain their class privileges or linguistic cultures in a democratic India, where they would be submerged not only by the Hindu majority but also by the majority of Muslims (who were not of their class) — one also thinks of the other side. As your study of the Communist Party of Pakistan (OUP) notes, many progressive and radical activists were also from Muslim ashráfiya (Ali, 2015). What do you, as an anthropologist, make of this immense complexity? Has it been adequately addressed on either side of the borders?
For example, since its independence in 1947 as a homeland for South Asian Muslims, Pakistan has been a configuration of shifting alliances and competing political and social ideologies. Almost 75 years after Independence and 50 years after the creation of Bangladesh in 1971, the Pakistani state has been unable to resolve the national integration of its many cultures and language groups. Rather, Pakistan’s postcolonial history has been one of contestation and conflict around questions of national self-determination of various ethnic groups, while the promised or imagined religious (Muslim) cohesiveness and national belonging have been difficult to achieve, leading to a proliferation of ethnic nationalism and the strengthening of regional identities, which further hinders the emergence of a national culture that democratically includes the diverse voices and languages present in the Pakistani cultural spectrum. Hence, class and the politics of ethnic and national rights remain important if one attempts to understand Pakistan’s post-1947 history from a secular and progressive perspective.
Moving to your observation about visitors from Pakistan, I do understand what you mean regarding the use of new idioms while speaking in Urdu (I can also imagine who used these, but this was cultural and class privilege speaking). Many like us, children of people who had migrated from India, were also switching codes (hum and main) while in private and public spaces. This said, growing up in post-1971 Karachi, some of us also made it a point to link ourselves with struggles for the rights of Sindhi language, for example, or other national languages of Pakistan, in order to undermine the dominance of Urdu, which was the mother tongue of only eight per cent of the population. In this sense, the state sponsorship of Urdu was ironically a different kind of problem for us than the position of Urdu may be in most of India as a “Muslim” language. Aspects of this language issue may also be present in India. However, the Indian state by the 1970s had, by and large, addressed some of the more contested regional and linguistic questions within the framework of the federated nature of the polity.
Responding to your other important point, in a way the creation of Pakistan was partially a haven for middle-class Muslim men from North Indian states who may have feared losing their class privilege if they remained in India. They were also coming from urban cultures and had a more educated family history. Coming to Pakistan meant easier access to institutions of higher learning or to coveted jobs in public and private sectors. To be sure, there was less infrastructural development of areas that became Pakistan: only nine per cent of industry was situated in this part of British India, few universities and only a handful of urban centres (in contrast to the rest which had the capital city of Delhi; the sedimented urban culture of Calcutta, Bombay, and Madras; the industrial city of Ahmedabad, and others). Even jute, the main crop in then East Bengal, was sent to factories in West Bengal. The first jute mill was put up in the early 1950s (with state subsidized investment) near Dhaka by the Adamjees, themselves a Gujarati-speaking merchant family from Bombay. Young men from educated families, like my father or the fathers of my friends, were easily absorbed in the available opportunities that the new country afforded them.
My own biography becomes connected to this story. To be sure, the Bihari ashráf that both of us are talking about may very well have been our own families that for generations had lived, prospered, and buried their dead in the various districts of Bihar. My mother’s family (her father taught at Murshidabad University and then at Calcutta University) was from the Bihar Sharif (Nalanda district) area and had strong Congress and nationalist leanings. My father’s paternal family, as you know, had over the years risen to become established zamindars (landlords) in the Gaya district and eagerly served the Raj while consolidating their feudal claims on the local population, Muslims and Hindus alike. So, a range of political affiliations, allegiances, and alliances that existed among Bihari Muslims were present in our own family. What was also present was (sadly) a keen sense of being unique and above other Muslim groups, castes, and lineages. In a way, the creation of Pakistan and the subsequent migration of some of my relatives (including my father as a young man, but not his parents or his sister who later joined the CPI in Calcutta) sustained this arrogance of ashráf exceptionalism.
Coming to your mention of the non-ashráf Muslims: absent in our childhood stories were references to those Muslims who were not considered our social equals and belonged to lower castes. Marriages — that institution par excellence of reproducing privilege — among this group of Bihari Muslims, until recently even in Pakistan, were exclusively limited to those within the larger kin and lineage, or as my maternal grandmother, the keeper of family honour, would constantly say, hadi main (literally, in the same bone)! However, the new land (Pakistan) made this division difficult to sustain and invariably some who were underprivileged and subordinate would surface as social equals and threaten the symbolic stature of ashráf exclusivity. The newness of the country also meant a certain democratization where age-old customs and taboos could be broken and social station could be contested. As noted above, those who migrated at times did indeed come from more urban milieus than the local population, and “high” and “low” alike reinvented themselves to take advantage of the distribution of evacuee properties and other riches left behind by those (mostly non-Muslims) who were forced to leave their own ancestral lands (the Urdu novella Housing Society by Housing society by Qurrutulain Hyder, captures this extremely well for early Pakistan). The world had changed and the process produced acute anxiety in mohajir (refugee) households, especially when daughters were given in marriage to “others” for financial security rather than social continuity. This is a sensitive topic regarding ashráf and ajlaaf. Even in India, the myth of Muslim ashráf exclusivity needs to be contested by understanding the political strength and struggle for equality by Muslim “subaltern” and “Dalit” groups who are sometimes referred to as razeel (the Momins, for example) or pasmanda, and whose presence and voice threatened and undermined the dominance of Muslim ashráf politics in pre-Independence India and continues to do so today.
When I look back at the friends they had, what I notice is a socio-linguistic shift: their friends of the past, Hindus and Muslims, spoke and acted in ways that they considered shareef (ashráfi). Again, that ashráf element, which also included an Urduized diction. For instance, my father did not like people who swore in any language. He was quite a patriarch, but he did not tolerate any physical violence against women — a couple of times even intervening on the streets to stop some total stranger from being lewd to or mistreating some unknown woman, usually of the working classes, much to my embarrassment as a child. When he spoke of Pakistan, those were the elements he subconsciously highlighted. Our tehzeeb, as he called it. Once he even said, if I remember correctly, “Baradari ke zaida tar shareef log to wahan challe gai” (most shareef people of the community left for Pakistan). He used shareef to mean “decent” but, as we know it is the root for the word ashráf. I now realize, also on the basis of what you said above, that his exposure to Pakistan was mostly through his shareef relatives there. I even imagined Pakistan as Urdu-speaking, before I read up as a teenager! On the other hand, maybe because my grandfather had been a staunch Congress voter from before Independence, my father passed on to us a discourse about Pakistan that most other Muslims around us did not share: he told us, at least a few times, that the people who suffered most from the Partition were Indian Muslims. He was not referring to riots. What he meant was that Indian Muslims lost their share of political and cultural opportunities by being sliced up among three nations. Once I jokingly remarked to him — this was much after the Babri Masjid matter — that maybe the best thing that can happen to Muslims is an akhand bharat (which the BJP dreams of), a “united India”. I was joking, but he replied seriously. Probably, he said. That, I think, must have been a particular position, one that would not be shared by his cousins, uncles, and aunts who moved to Pakistan. What do you think? Also, keeping in mind what we once discussed, I think in Liverpool, what do you think of the “religious-nationalist turn” that many in Pakistan, including some of our cousins, took in the 1980–90s?
The issue of our relatives becoming more religious may not be that important. Many did and many did not. I think part of what you witnessed may have been a posturing by Pakistani visitors about their economic condition in a Pakistan that had a more open economic system than India of the 1980s. The Afghan war and the influx of huge US support along with the migration of many to the Gulf states had meant a kind of superficial prosperity in Pakistan, linked to an importation of Gulf- and Saudi-inflected Islamic cultural habits: this was the age when the dupatta gave way slowly to hijab among some middle-class households, which was generally non-existent in South Asian Muslim culture. Somehow women’s bodies become the markers of religious “authenticity”. There was of course the traditional burqa that our grandmothers wore — but this was different. Similarly, the way we celebrated different Muslim rituals started changing, including weddings, funerals, milads, and even saying one’s prayers. Our relatives or other Pakistanis going to India in the 1980s were witnessing a less affluent society (in terms of rampant consumption) and would make superficial comparisons about people not having private cars or electronic gadgets at home. But this implicit downplaying of the status of relatives who had stayed on in India was not always a secular dimension of religious conservatism. And the opening up of India economy and the creation of a large and affluent middle class with all kinds of consumable amenities has made this silly comparison redundant.
But let me move toward concluding this argument by saying that this is a difficult history to narrate for all of us, especially our generation whose parents witnessed the division of British India. Of course, the Partition meant different things for those who never left their ancestral lands. However, for those people, especially in Punjab and Bengal, the transfer of population meant a major shift in people’s lives. For families like ours from the Urdu-Hindi belt of north India, coming to Pakistan surely meant a range of adjustments, but the Muslim elite, like my father, did relatively well as there were opportunities for them: they had education and social capital. It is only in their old age that many of my friends’ fathers, after successful careers in the public or private sector, will reminisce about their youth and childhood, about playing with neighbours and friends who were either Sikhs or Hindus, about travelling to different parts of South Asia, whether in the south or north of the subcontinent, of foods, idioms of speech, leisure activities, and much more that had been lost to them. Recently, I interviewed an ageing retired UN official of Pakistani origin, who told me that he completed his school matriculation in the spring of 1947 and travelled from Lahore by train to Bombay to visit his elder brother who was a film producer there, then to Lucknow to be with the eldest brother who was a member of the Communist Party and lived in a commune, then to Madras to visit his other brother who was posted as a junior civil service revenue officer in a small town. Finally, he ended up in Allahabad with his sister, who had married a Hindu man, quite accepted in his enlightened Muslim family, and stayed there until October when the Partition disturbances subsided and he could travel back to Lahore. Partiton resulted in this cosmopolitan world inhabited by the Muslim (and other) middle classes becoming unavailable: a world of travel and movement across regions and spaces which allowed for the ability to experience the diversity and complexity of South Asian culture.
Similarly, once I read a detailed interview of a bidi worker from Kerala, someone active in the labour movement in Karachi, who travelled as a young man in the mid-1940s to Bombay and then to Lyallpur (today’s Faisalabad) where he got radicalized by Sikh communists in the textile industry and then came to Karachi and became a bidi maker. His union was controlled by the Communist Party and even after the Partition the Karachi area he lived in (Soldier Bazaar), with many of his co-workers, was called Stalingrad. Another example that shows the movement and travel by the labouring classes of British India.
I grew up in this Karachi of workers and immigrants. Pakistan was a new experiment for many. The city itself changed its character from a Sindhi, Gujarati, and Baluchi-speaking city which was more than 45 per cent Hindu to a predominantly Urdu-speaking city with an almost 95 per cent Muslim population. The city carries with it traces of tastes, smells, habits, architecture, languages, spoken dialects, and sedimented histories of migration and assimilation from various parts of South Asia. In some ways, my commitment is to this Karachi (which represents a microcosm of the country itself), to its people, and to their history of struggle. Without realizing, surely people like me have socially, culturally, and politically become Pakistanis, not only due to the ideological power of the nation-state, but due to shared histories, memories related to schooling, friends, and the common experiences of the cultural landscapes. Yet, my politics is not a politics of Muslim nationalism and I negate the chauvinistic impulse of mohajir nationalism. Rather, my politics is linked to the struggle for social justice for the people of the country and for the elimination of bigotry and discrimination. This said, in some profound ways, people like me remain uprooted; within one generation all links to our family’s rural roots have been severed. We can live in Pakistan or the US and recreate genealogies, but as for most migrants, the Partition may have cut off our connection to a deep past. It destroyed centuries of continuities and organic linkages. Until my generation at least the Partition has managed to have long tentacles and created disturbing anxieties and uncertainties about who we are or have become. Our living in the West now, for many of us, becomes a part of this long migratory pattern. When our immediate elders pass away, sometimes there is no home to go back to.
Footnotes
Funding
The authors received no financial support for the research, authorship, and/or publication of this article.
