BianchiRScegoI (2014) Roma negata. Percorsi postcoloniali nella città. Rome: Ediesse.
3.
BondE (2014) Towards a trans-national turn in Italian studies?Italian Studies69(3): 415–424.
4.
BraviA (2017) La gelosia delle lingue. Macerata: EUM. Translated by V Offredi Poletto and G Bellesia Contuzzi. (2023) Language Is a Jealous Lover. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
5.
BurdettCPolezziL (2020) Transnational Italian Studies. Liverpool: Liverpool University Press.
6.
BurdettCPolezziLSpadaroB (2020) Transcultural Italies: Mobility, Memory and Translation. Liverpool: Liverpool University Press.
7.
CalvinoI (1965) Tutto in un punto. In: Le cosmicomiche. Turin: Einaudi, pp. 55-60. Translated by W Weaver (1976) All at one point. In: Cosmicomics. New York: Harcourt, pp. 43–47.
8.
ChambersI (2008) Mediterranean Crossings: The Politics of an Interrupted Modernity. Durham, NC: Duke University Press.
9.
CrialeseE (2006) Nuovomondo [The Golden Door]. [Film]. Prod. B Bouix, T Calevi, A Mallet-Guy, L Besson, and F Mosca, Italy.
10.
CuomoRIoriM (2005–2007) Sudeuropa. [Film]. Prod. Raphaël Cuomo and Maria Iori, Italy/Switzerland.
11.
De AmicisE(1994 [1886]) Dagli Appennini alle Ande. In: Cuore. Milan: New Compton, pp. 236–318. Trans. IF Hapgood (1915) From the Appenines to the Andes. In: Heart. New York: Thomas Y. Crowell, pp. 237–267.
12.
FioreT (2017) Pre-Occupied Spaces: Remapping Italy’s Transnational Migrations and Colonial Legacies. New York: Fordham University Press.
13.
FlaianoE (2020 [1947]) Tempo di uccidere. Edited by A Longoni.Milan: Adelphi. Translated by S Hood (1992) Time to Kill. London: Quartet.
14.
GabacciaD (2000) Italy’s Many Diasporas. Seattle, WA: University of Washington Press.
15.
GhermandiG (2007) La storia diWoizero Bekelech e del Signor Antonio. In: Regina di fiori e di perle. Rome: Donzelli, pp. 203–231. Translated by G Bellesia Contussi and V Offredo Poletti (2015) The story of Woizero Bekelech and Signor Antonio. In: Queen of Flowers and Pearls. Bloomington, IN: Indiana University Press, pp. 216–249.
16.
HawthorneC (2021) L’Italia Meticcia? The Black Mediterranean and the Racial Cartographies of Citizenship. In: The Black Mediterranean Collective (ed.) The Black Mediterranean: Bodies, Borders, and Citizenship. New York: Palgrave, pp. 169–198.
17.
HomSM (2015) The Beautiful Country: Tourism and the Impossible State of Destination Italy. Toronto: Toronto University Press.
18.
IssaaA (2017) Vivo per questo. Milan: Chiarelettere.
19.
JayP (2010) Global Matters: The Transnational Turn in Literary Studies. Ithaca, NY: Cornell University Press.
20.
LahiriJ (2015) In altre parole. Milan: Guanda.
21.
LahiriJ(2016) In Other Words. Dual language edition. Translated by A Goldstein. New York: Knopf.
LakhousA (2006) Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio. Rome: Edizioni e/o. Translated by A Goldstein (2008) Clash of Civilizations Over an Elevator in PiazzaVittorio. New York: Europa Editions.
25.
Lombardi-DiopCRomeoC (2012) Postcolonial Italy: The Colonial Past in Contemporary Italy. New York: Palgrave.
26.
LumleyRFootJ (2004) Italian Cityscapes: Culture and Urban Change in Contemporary Italy. Exeter: University of Exeter Press.
27.
ParatiGTamburriA (2011) The Cultures of Italian Migration: Diverse Trajectories and Discrete Perspectives. Madison, NJ: Farleigh Dickinson University Press.
28.
ParianiL (1993) Di corno o d’oro. In: Di corno o d’oro. Palermo: Sellerio, pp. 9–54.
29.
ParkLVernaG (2022) Dawit L. Petros: Spazio Disponibile. Milan: Mousse Publishing.
30.
PesariniA (2021) When the Mediterranean “became” black: Diasporic hopes and (post)colonial traumas. In: The Black Mediterranean Collective (ed.) The Black Mediterranean: Bodies, Borders, and Citizenship. New York: Palgrave, pp. 31–55.
31.
SciasciaL (1973) Il lungo viaggio. In: Il mare colore del vino. Turin: Einaudi, pp. 21–27. Translated by A Bardoni (2000) The long crossing. In: The Wine-Dark Sea. New York: NYRB Classics, pp. 17–28.
32.
SegreADagmawiYBiadeneR (2008) Come un uomo sulla terra. [Film]. Prod. A Triulzi, M Carsetti and A Segre for Asinitas onlus, in collaboration with ZaLab, Italy.