Abstract
This brief study examines certain features related to the presence of borrowings from Italian in American English. These are words related to the field of food, and of common usage both in restaurants and in recipes. The borrowed words indicate some changes in meaning from the original Italian or in the perception of an Italian speaker. The semantic integration is closely linked to the modality of how these terms are borrowed, with the variations and the adaptations to different tastes.
Get full access to this article
View all access options for this article.
