Abstract
En este trabajo se analiza el intercambio maestra/o-niños/as a fin de dar cuenta de cuáles de las estrategias discursivas de las maestras promueven la inclusión de los conocimientos y usos lingüísticos característicos del entorno sociocultural de los niños en el contexto conversacional del aula y su integración con otros conocimientos y modos de repesentación lingüística. Se analizaron los intercambios que tuvieron lugar en 163 situaciones de enseñanza y aprendizaje registradas en un programa no formal de apoyo escolar para niños de clase social baja que viven en barrios marginales de Buenos Aires, Argentina. El análisis cualitativo realizado mostró que las maestras emplean estratégicamente recursos específicos y mecanismos discursivos para “abrir” un espacio comunicativo amplio; retomar y recuperar en el intercambio las emisiones de los niños y reformular, reconceptualizar y expandir sus conocimientos. De ese modo, en el plano de los procesos microinteractivos que tiene lugar en el aula la interculturalidad se vuelve posible: las maestras permiten el ingreso y legitiman el mundo de los niños, sus conocimientos, su dialecto, los usos que hacen del lenguaje, al mismo tiempo que amplían sus significados, su mundo simbólico y cultural.
Get full access to this article
View all access options for this article.
