Abstract
Las situaciones de inmersión en la Escuela han sido objeto de discusión tanto en el seno de la misma institución como en la sociedad. Estas discusiones y polémicas no siempre se acompañan de investigaciones detalladas sobre lo que ocurre en estas situaciones esolares. El trabajo que se presenta es fruto de un trabajo de campo detallado y fue provocado por una discusión didáctica entre docentes sobre las prioridades lingüísticas que debía establecer la Escuela.
El trabajo que nos ocupa es una investigación de clases, concretamente es fruto del seguimiento de un niño árabe de 4 años en situación de inmersión. Partimos del presupuesto teórico de que el desarrollo mas primitivo del lenguaje es el que responde a la expresión de emociones entendidas éstas como las necesidades físicas, sociales y afirmación de la personalidad en una dimensión comunicativa del lenguaje. Posteriores desarrollos del lenguaje permitirán la realización de otras funciones, entre ellas, la de representación, más vinculada con los aspectos puramente académicos. El trabajo surgió de la discusión de un grupo de profesores de Pre-escolar y Ciclo Inicial del colegio que se debatían entre integrar directamente al niño árabe con los mismos conocimientos, léxico y tratamiento que el resto de sus compañeros, o bien satisfacer individualmente sus necesidades primarias, que el resto de niños ya tenía cubiertas por un conocimiento básico del catalán, en una atención personalizada a la diversidad de necesidades de los alumnos. Se optó por recoger y transcribir las frases que el niño fuera emitiendo durante un semestre con el objetivo de determinar a qué intenciones respondían y así adecuar posteriormente la respuesta pedagógica de los profesores para que fuera acorde con las intenciones comunicativas del niño. El método utilizado fue el etnográfico. Se partió de unas hipótesis, se clasificaron las frases, se les dio tratamiento estadístico y se derivaron unas conclusiones.
Get full access to this article
View all access options for this article.
