Abstract
A los problemas teóricos y metodológicos habituales en la investigación etnolingüística en una determinada Comunidad, se añaden, en las investigaciones transculturales, los planteamientos relativos a la determinación de los criterios de comparabilidad y de interpretabilidadde los resultados conjuntos. En este tipo de estudios existen implicaciones teóricas y metodológicas mucho más matizadas de lo que cabría esperar del uso unificado de un mismo protocolo. A partir de los datos de la investigación llevada a cabo en cinco Comunidades Autónomas Bilingües, este estudio presenta algunas alternativas metodológicas para su análisis y discusión. En particular, trataremos los aspectos siguientes: 1) La diversidad de respuestas de las distintas Comunidades a un mismo protocolo; 2) las alternativas metodológicas para la elaboración de una base tipológica general que abarque todas las variantes pertinentes; y 3) la estructura de la nueva tipología a partir del estudio transcultural de las CAB. La nueva tipología se adecúa al planteamiento del modelo renovado de Identidad Etnosocial de Culturación (MIESC, Azurmendi, Romay y Valencia, 1996). Esta otra alternativa metodológica para el estudio de una tipología de identidad etnolingüística ha sido posible gracias al instrumento utilizado, la “encuesta sociolingüística” elaborada por Bourhis y Azurmendi (Azurmendi y Bourhis, 1998, Anexo) para este proyecto de investigación, cuyo formato flexible y abierto ha posibilitado el pluralismo teórico en el análisis de resultados, en el conjunto de trabajos desarrollados dentro de este proyecto, incluido este artículo.
Get full access to this article
View all access options for this article.
