Abstract
Over the last decades, the strategic profile of the discourse with which wars are narrated has been reinforced. This discourse has also varied in the light of a recent – and alleged – peace culture permeating Western societies. Whereas the war discourse in Russia during the Second Russian-Chechen War has been widely studied, this has not been the case of the rhetoric of the Chechen Islamist guerrillas. The aim of this paper is to contribute to bridging this gap in the academic literature on the North Caucasus, employing to this end a critical discourse analysis (CDA) of a selection of texts posted by the Kavkaz Center (KC) news agency. On the basis of this analysis, it can be concluded that one of the main discursive strategies revolved around the construction of an “us” embodying the Chechen victims of the initial aggression in a conflict provoked by the Russian “other”.
Introduction
Over the last few decades, an alleged peace culture has apparently been established, which, in part, has modified the way of waging and legitimizing war (Nikken, 2011), making this the last political resort. “Material interest, conflict over scarce resources, or simple intergroup hatred has not been sufficient to legitimate political violence in our times” (Hollander, 2013: 518). Generally speaking, that legitimacy has to be sought in other parts, which in itself challenges the moral ideal that violence is not admissible under any circumstances (Tarín Sanz, 2015). One of those “other parts” revolves around legitimate defense or self-defense, 1
For a more in-depth legal debate on legitimate defense, see Wright (2008).
In this respect, there is plenty of literature that has sought to unravel the discourses revolving around political violence. 2
In this work, political violence is understood “as the use or threatened use of physical coercion to achieve political ends. Such actual or threatened acts of coercion are, in the present definition, carried out by identifiable persons, whether they are acting as agents of the state or as members of non-state bodies opposing the state. Political violence is here understood as the use (actual or threatened) of physical coercion to achieve a change in the nature of the political order, or (when carried out by agents of the state) to defend that order in its existing form” (Schwarzmantel, 2010, 218). Therefore, criminal or structural violence is excluded, in spite of the fact that it also responds to profoundly political reasons.
But, in addition to resorting to violence to reach a loftier goal, it must also be adequately employed. The actors of an armed conflict must contend that this was the last resort, after having exhausted all other alternatives for a peaceful settlement and, moreover, that its use was responsible. This is the reason why the manuals of the Animal Liberation Front scrupulously establish that the only morally acceptable acts of violence are those carried out against the property of whoever is directly involved in animal exploitation, taking special care not to harm any animal – human or otherwise (Cordeiro-Rodrigues, 2016). Or, from a different perspective, it is the same reason why jihadist groups go to great lengths to justify martyrdom – the procedure and not the outcome – on the basis of the sacred texts (Slavicek, 2008). In the first case, the source of legitimacy lies in resorting to proportional violence and only against blatant aggressors. In the second case, it resides in a divine and, therefore, absolute code.
With respect to the main context of this paper, some studies have addressed the war
discourse during the Russian-Chechen Wars, particularly the second war. As a rule,
they coincide in underscoring that one of the central arguments employed by the
Kremlin to justify its intervention was to place the conflict in the context of the
North American War on Terror (Foxall, 2010; Lapidus, 2002; Russell, 2005; Vázquez
Liñán, 2005, 2009). According to these analyses, after the 9/11 terrorist attacks
the administration of Vladimir Putin experienced one of the periods of greatest
rapprochement with its US counterpart, thanks, among other aspects, to its support
for the war in Afghanistan and by presenting the Chechen conflict as yet another
front of that battle. Thus, the narrative of the global threat to the West – or to
the Christian world – with the twin towers collapsing in the background, was a frame
central to Russia's war discourse: The event that occurred in the US today goes beyond national borders. It is a
brazen challenge to the whole humanity, at least to civilized humanity. And
what happened today is added proof of the relevance of the Russian proposal
to pool the efforts of the international community in the struggle against
terrorism, that plague of the 21st century. Russia knows at first hand what
terrorism is. So, we understand as well as anyone the feelings of the
American people. Addressing the people of the United States on behalf of
Russia I would like to say that we are with you, we entirely and fully share
and experience your pain. We support you (Putin, 2001).
Nonetheless, there are remarkable shortcomings in the study of the Chechen discourse of justification, with the exception of Radnitz (2006), who analyzes the progressive “Islamization” of Russian and Chechen institutional language between the first and second war, and how religion gradually played a more important role in war rhetoric. This progressive “Islamization” had a special presence in the period studied (2001–2005): the previous moment of the institutional transition from pseudo-secular Chechen nationalism (the Maskhadov government) to pan-Caucasian jihadism (the Caucasus Emirate). It is thus a period in which the majority of the Chechen population were hesitant about the application of sharia (Akaev, 2014), and in which the propagandists – like Movladi Udugov – who during the first war spoke Russian and considered Western reporters as potential allies, during the second war began to employ a hostile jihadist discourse (Swirszcz, 2009).
This paper intends to contribute to partially filling that lacuna. The general objective is to analyze the arguments employed by the incipient Chechen jihadist guerrillas to present their own political violence in an acceptable light, during the government of Aslan Maskhadov. To this end, the English language version of the website of the Kavkaz Center (KC), recognized as the chief mouthpiece of these armed groups, was chosen as the object of study. The selected sample comprises news items dealing with the four violent events with greater coverage in the KC between 2001 and 2005: the storming of the Dubrovka Theater in 2002, with the subsequent death of dozens of hostages; the campaign of terrorist attacks sparked by the passing of the “pro-Russian” Chechen constitution in 2003; the assassination of the “pro-Russian” Akhmad Kadyrov and the tragic siege at Beslan School in 2004. A specific design of critical discourse analysis (CDA), called “ideological square”, which will be described below, was used for data collection and analysis.
After the First Russian-Chechen War (1994–1996) – the military reaction of the Kremlin to the unilaterally declared independence of what was then known as the Chechen Republic of Ichkeria (CRI) – the region was plunged into a deep depression caused by the ravages of the conflict, the consequent increase in crime, internal political disputes, and the pressure brought to bear by Moscow in order to hinder the peace process, among other aspects (Dannreuther, 2010; Galeotti, 2002, 2014; Gammer, 2005; Sagramoso, 2007; Souleimanov, 2005; Wilhelmsen, 2005). This state of affairs affected the nationalist government of Aslan Maskhadov, who, in spite of occupying the presidency until his death, provided ample proof of his inability to retain the monopoly of violence (Rivas Otero & Tarín Sanz, 2016). The vacuum generated by the “weak authority” of Maskhadov was exploited by the warlords and the incipient Islamist insurgency to occupy a greater number of positions of power (Le Huérou, Aude Merlin, & Kozlowski, 2014; Moore & Tumelty, 2009), a frame in which the uncontrolled incursion of Chechen Islamist guerrillas into Dagestan in 1999 must be understood.
After the collapse of the USSR, a thriving Salafi community consolidated its position in Dagestan 3
To delve deeper into the origins of Islam in Dagestan, from the 8th century to post-Soviet Russia, see Kisriev and Ware (2002).
Bagautdin and Abbas do not share the same surname because they have different fathers.
During the Independence process of the CRI, Dzokhar Dudayev, its leader and first president, “was also fully aware that his own Islamic credentials were weak and he thus infused much of his rhetoric with Islamic reference points,” for which reason he chose Islam Khalimov as his religious assessor (Moore & Tumelty, 2009, 83).
In keeping with this new Islamist spirit, around 500 men – including Salafis, Dagestanis, foreign Mujahideen, and former Chechen nationalists – crossed the border between Chechnya and Dagestan between August and September of 1999, with the intention of creating an Islamic state that united the Caucasus (Giuliano, 2005). Even though the Dagestani administration had little control over the territories of Kadar, which appeared to be a de facto autonomous enclave, the attempt ended in failure, due mostly to the fact that the local population did not endorse the Salafi project (idem), but also because many refused to risk their lives in a Chechen enterprise led by guerillas with a recent and perfunctory knowledge of Islam (Matsuzato & Ibragimov, 2005). “In Dagestani public opinion, local Wahhabis were ‘traitors’ and Chechens were ‘invaders’ or an ‘occupying force’” (Kisriev & Ware, 2000, 487). Parallel to this operation, bombs were detonated in four apartment blocks located in different parts of Russia, acts that Moscow attributed to the Chechen separatists. The invasion of Dagestan and the bombings, depicted by Russia as a consequence of the weak government of Maskhadov (Koltsova, 2000), served as a casus belli for launching the second war (Coppieters, 2003).
Although Boris Yeltsin, the then President of the Russian Federation, justified the second intervention with the same arguments and language that had been employed during the first conflict – the guerrillas were merely bandits devoid of any political or religious motivation, assassins who were plunging the region into chaos (Radnitz, 2006) – as has already been noted in the introduction, the 9/11 terrorist attacks presented his successor Vladimir Putin with the opportunity to “internationalize” the conflict, in line with the West's struggle in the War on Terror. The war was not only justified as a direct consequence of a prior aggression for which the Chechen authorities were responsible – the invasion of Dagestan and the apartment block bombings – but also because it contributed to improving global security by combating a politically antagonistic global enemy: international jihadist terrorism.
On the whole, the Chechen case was more complex due to the absence of a homogeneous public discourse – a result of the country's infighting. The political divide between the government of Maskhadov, who had inherited the secular nationalist vision of his predecessor Dzhokhar Dudayev, and the incipient Islamist guerillas, whose frame of interpretation of the conflict was in line with the rationale of religious war, had become manifest since the interwar period. These discrepancies, or parallel agendas, were not only expressed as part of a calm internal ideological debate, but also lead to armed confrontation, above all during the months running up to the outbreak of the second war, thus contributing to the aforementioned instability. An example of this is an incident that occurred in the town of Gudermes (Chechnya) in 1998, in which the Chechen security forces repressed a group of militant Salafis who were acting as self-appointed “guardians of public morals”, which left over 50 dead (Tarín Sanz, 2017). In this respect, Chechen institutional language “included [a] discourse amenable to the west, emphasizing Chechen victimization and Russian brutality, casting their role in the conflict as motivated by self-defense, and occasionally accusing Russia of trying to annihilate Muslims” (Radnitz, 2006, 251), though this discourse might not have coincided exactly with the Islamist insurgency's version of events. To approach this issue, and at the same time to provide empirical data for analysis, a CDA of Chechen jihadist propaganda was conducted.
The study of war discourse implies establishing the antagonism between the ally who reacts to an aggression and the enemy responsible for the violence occasioning the conflict. This “us/other” dichotomy 6
Here, the dichotomy is used in the same terms in which Said (1978, 3) defined the relationship between the West (Us) and the Orient (Other): the Other “is not a free subject of thought and action” and the US “gained in strength and identity by setting itself off against [the Other] as a sort of surrogate and even underground self”.
A review of the work of the leading theorists of CDA, like Fairclough, Wodak, Martín Rojo, and Van Dijk, shows how it is largely used to study the conditions of inequality in which the “us/other” dialectic, such as sexism, racism, anti-Semitism, globalism, etc., is constructed. In this work, in contrast, the idea is to discover how both actors were characterized in order to make them legitimately murderable and legitimately murderers.
For CDA, nonetheless, discourse is much more than a sequence of linguistic signs; it is, moreover, a three-dimensional entity: text, discursive practice, and sociocultural practice (Fairclough, 1995). It is text insofar as it is understood as a product of language. Its analysis – text analysis – is descriptive, focusing on the structure and formal aspects of discourse, such as vocabulary, grammar, deixis, and its organization. It is also discursive practice, linked to text production and interpretation, inasmuch as it is associated with an established genre or type of discourse connected to a particular social activity. And, lastly, it is sociocultural practice, seeing that it explains the relationship between the discursive process and social processes, since discourse constructs or reproduces a reality, transmits or transforms ideologies, perpetrates or subverts power relations and domination through its linguistic structures (Fairclough, 1992; Foucault, 1992; Wodak & Meyer, 2009). These three dimensions are not expressed independently, but holistically. It is a material, delimited, and delimitable product – it is text – elaborated on the basis of specific patterns, practices, and hierarchies – it is discursive practice – and permeated by potentially transmittable beliefs, myths, imaginaries, and ideologies – it is social practice. In this regard, in the analysis conducted as part of this study attention was paid to the linguistic devices of Chechen Islamist propaganda, its structures of creation, and its possible sociocultural insertion, insofar as it tried to explain and justify its own violence against the Russian enemy.
To apply CDA a concrete research design, defined by Van Dijk (1998a, 33) as an “ideological square”, involving a “strategy of polarization – positive ingroup description, and negative outgroup description,” which “appears in most social conflict” and that “may be expressed in the choice of lexical items that imply positive or negative evaluations, as well as in the structure of whole propositions and their categories,” was used. This design can be summarized in four vertexes that serve as a guide for the analysis: (1) “Emphasize our good properties/actions”, (2) “Emphasize their bad properties/actions”, (3) “Mitigate our bad properties/actions”, and (4) “Mitigate their good properties/actions”.
The ideological square has been successfully used in other media discourse analyses with similar characteristics. In some cases, its use is limited to that of a theoretical benchmark, as occurs in Karda (2012), whose paper describes the “us/other” strategies used by the Turkish media to combat the clandestine Ergenekon network; in Els (2013), a work revealing the xenophobic discourses appearing in the newspaper The Daily Sun; in Hearns-Branaman (2015), who compares the coverage of the diplomatic disputes between the US and Iran by different news agencies; or in the analysis of the discourse of the Russian website InoSMI with respect to the Crimea crisis, conducted by Spiessens and Van Poucke (2016). Yet it has also been employed as a methodological tool with the same results, as shown in Turner (2008) on the construction of the lesbian community in the magazine Diva; in Arrunátegui (2010), who analyzes how the Peruvian press characterizes the indigenous subject; or in Mayer, Ajanovic, and Sauer (2014), dealing with the gender roles promoted by the Austrian extreme right. To approach the discourse employed by the Chechen Islamist guerrillas to justify political violence, this second path was taken, not only to detect the use of the specific linguistic structures proposed by Fairclough (1992) and Van Dijk (1998a), but also to deal with other more complex dimensions of this discourse – such as discursive and social practice – which the ideological square model is also capable of addressing (Philo, 2007).
In order to analyze the discourse employed by the Islamist guerrillas to justify their own violence, the KC website was chosen. After the First Russian-Chechen War, these armed groups saw in the Internet – and more specifically in the aforementioned news agency – an opportunity to disseminate their message with less restrictions and financial constraints (Campana & Ducol, 2015). But also because “Chechen websites were intended primarily for international, rather than domestic, audiences (since, presumably, Internet access would not be widespread in Chechnya during wartime), and can therefore be considered a source of public discourse” (Radnitz, 2006, 249).
As regards the period of study, content corresponding to events particularly relevant to the proposed analysis was selected – moments when the guerillas had to justify their own violence 8
According to Van Dijk (2009), contexts are subjective moments, whose relevance is defined by those participating in the situation. Given that the events selected received ample, in-depth coverage on KC, suitable contexts relevant to the Chechen Islamist guerrillas were taken into account.
As is typical in CDA, texts “are selected according to the interests of the analysts, where perhaps they have observed ideology in operation” (Machin & Mayr, 2012, 207).
Emphasize our good properties/actions
Agency, responsibility, and merits. Agency can be understood
as the real or potential position of an actor in a conflict, as well as the
subject's own acts and capacity to act (Ema López, 2004). So, it possess an
ideological-guiding role by placing a specific subject in a certain
situation and, therefore, constructing an “us” with “our” good actions. This
possibility of establishing agency allows us, among other things, to
attribute certain responsibilities and merits of the acts integrated into
the discourse. The latest suicide bombing by Chechen independence rebels,
Second suicide attack, 15 May 2003.
Accessed: 14 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2003/05/15/1304.shtml.
This extract refers to a suicide attack carried out in May 2003, whose clear
intention was to murder Akhmad Kadyrov, who was at the time the person with
every chance of becoming President of the Republic of Chechnya, the rival
administration of the nationalist CRI. A month before, a new constitution
replacing the separatist one of 1992 had been passed in a referendum vote,
thus questioning the legitimacy of the government of Aslan Maskhadov.
Despite the fact that their forces had been incapable of impeding the
referendum, the Islamist guerrillas were indeed capable of launching a
series of attacks that hindered the process and cast doubt on the official
Russian account that argued that the passing of the new constitution and
formation of a new government signaled the end of the war. In this context,
a “logical” explication was offered for the insurgency's own violence,
since, first, it not only responded to a collective aggression against
Chechen sovereignty – represented by Kadyrov – but also to an individual one
against a citizen of “our” country; so, accordingly, Baimuratov's widow had
adopted a combatant role. One of the essential characteristics of the
construction of “us” resides in the fact that our history and acts are
loaded with comprehensible reasons, whereas the “others” act without a cause
worthy of the name (Alba Rico, 2015). The small mountainous republic of Chechnya has been ravaged by
conflict since 1994, with just Gunmen take
400 people hostage at Russia [sic] school, 2 September 2004.
Accessed: 14 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2004/09/02/3147.shtml.
Another logical explication for Chechen Islamist violence, which helps to place the actors involved in the action, is that it was the only alternative for reestablishing the prior status quo. According to the KC, the only brief moment of calm in the region was when Russian domination did not exist – the tumultuous inter-war period – interrupted by a foreign “invasion”, a term that in and of itself possesses a high load of agency: invasions are in themselves aggressions. 12
Terminological controversies are essential in discourses justifying violence – or in any other political exercise (Laclau, 1996) – and have parallels in other armed conflicts (Van den Broek, 2015). Thus, the Chechen Islamists provided ample proof of their attempts to appropriate language, calling the Russian soldiers “terrorists” or regarding the intervention of Moscow as an “invasion”; both concepts were, in turn, used by the Kremlin to describe the Chechen combatants and the jihadist operation of 1999 in Dagestan.
The strategy of intertextuality. What is understood by
intertextuality is the relating of a discourse to another extraneous one
(Kristeva, 2001; Todorov, 1998) which, together, form a new discourse;
fragments that a reader glimpses in a text which belong to, or recall, other
previous ones. In other words, intertextuality is “the presence of elements
of some texts inside another one” (Fairclough, 2003, 39). The selection of
these elements, called subtexts, necessarily involves an ideological
attitude, inasmuch as “intertextuality is inevitably selective with respect
to what is included and what is excluded from the events and texts
represented” (Fairclough, 2003, 52). Seen from a wider viewpoint, all
creative production can be regarded as intertextual, insofar as nothing
emerges from the sterile vacuum of imagination. However, and while
recognizing such limitations, a restricted vision of intertextuality
grounded in linguistics was employed here, focusing solely on devices such
as citation, mention, and allusion (Zavala, 1999). Protest
demonstration of Chechen refugees in Baku, 24 October 2002.
Accessed: 16 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/24/548.shtml.
Major manhunt, 1 November 2002. Accessed: 16 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2002/11/01/566.shtml.
In this case, both quotes correspond to texts covering the Dubrovka Theater hostage crisis in October 2002. During a play, a group of Chechen insurgents stormed the theater and took the audience hostage for several days. In the course of the questionable rescue operation carried out by the Russian security forces, using a gas whose composition was kept under wraps and which was partly blamed for the tragedy, more than 150 people died, including Russian civilians and Chechen militants. The first extract is an example of how the coverage of the attack was constructed: using the insurgency's own sources. Thus, it was a constant that the relevant actors, like Movsar Barayev, the leader of the operation, and Aslan Maskhadov, President of the CRI, made their own statements that then went on to form part of the official Chechen account. But with a revealing appreciation: at the time, institutionalism was still represented by secular nationalism, and the official proclamation of the Caucasus Emirate, the Islamist organization that would virtually replace the RCI, was still five years away. Thus, the KC offered two different versions of the violence: the Islamist guerrillas’ rendition for their followers who wanted to know that “the situation was under control” versus the contradictory information supplied by the Russian media; and the nationalist and institutional account, concerned that the international community might associate the hostage-taking with terrorist operations like that of 9/11. This discursive ambivalence echoed the circumstantial debate within the opposition to Russia and which prevailed for several years more. 15
There is thus a paradox that made the discourses of the two different national sentiments relatively compatible: that of those who advocated for a Western-style secular nation-state for Chechnya; and that of those who defended a theocratic government of a regional character for the Muslim Caucasus. To this effect, it must be borne in mind that Movladi Udugov, the then director of the KC, had formed part of the administration of the CRI, insofar as he had been Prime Minister from 1996 to 1997, but after the outbreak of the second war he provided ample proof of his rapport with the Islamist guerrillas. Neither this about-turn nor the bitter feuds between both factions, noted above, prevented Udugov – and his website – from treating the government of Maskhadov as an ally against the common enemy: Russia. Even so, this alliance came up against a hurdle that was difficult to overcome: while the discourse of the legally elected President attempted to build a rapprochement with the “international community” (Radnitz, 2006), the KC strongly criticized the West and, above all, the US, the main culprit of the contemporary occupations of Muslim Afghanistan and Iraq. Thus, while on the home front the agency tried to underscore the positive aspects of the government of Maskhadov and conceal its shortcomings, on the international stage it did not hesitate to “boycott” the “pro-Western” strategy implemented by the Chechen administration. Proof of this was the publication on 27 January 2004 of an article entitled, “The US is now in the hands of a group of extremists,” in which the agency had no qualms about describing the Americans as “criminal agents” and “extremists” incapable of respecting international treaties.
But, furthermore, it was customary that when the Chechen's own violence had to be presented with greater finesse, this coincided with the posting of communiqués or interviews with the foremost members of the government of the CRI or of the insurgency, such as the then minister Akhmed Zakayev, President Aslan Maskhadov, and the Mujahideen leader Shamil Basayev. This led to these controversial events being narrated in the first person by the allied camp, while the arguments of the enemy were systematically omitted.
Unification of perspective or point of view. This device is
the result of the “strategy of intertextuality”, but instead of presenting a
situation in which one or several quotes or allusions ideologically guide
the discourse, what is being referred to here is a general tendency in the
text, where the great majority or all of the sources or allusions point to a
sole point of view, disregarding other possible discourses that could flesh
out or corroborate the reasons behind the violence. “Inherent in the notions
of ideology, attitudes and the specific opinions based on them is the notion
of ‘position’. Events are described and evaluated from the position, point
of view or perspective of the speaker” (Van Dijk, 1998a, 43). That war in [sic] ended in 1996, after which Chechnya had de facto
independence from Russian control. But Top Chechen
official arrested in Copenhagen, 30 October 2002. Accessed:
17 December 2014; available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/30/560.shtml.
The outbreak of war in 1999 is an event on which there currently exist
different views – a strategy to promote the image of Vladimir Putin; the
national-popular necessity to construct the limits of a new Russia; a
consequence of the widespread instability in Chechnya due to the CRI's loss
of authority; a counter-terrorist operation in the face of the challenge
posed by Al-Qaeda; etc. – and its outcome was influenced by multiple
variables. However, the Chechen Islamist guerrillas ignored all those
explications that might have implied a certain degree of responsibility of
their own, placing their discourse in the frame of invasion. The insistence
on this account during the Dubrovka Theater hostage crisis contributed to
fostering the idea that the operation was justified (from the point of view
of the Islamist insurgency), or, at best, attenuated (from the viewpoint of
the secular nationalists). Troops in Chechnya missed truck
explosives – paper, 14 May 2003. Accessed: 17 December 2014;
available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2003/05/14/1296.shtml.
In this quote, the campaign of attacks suffered by Russia as a result of the passing of the constitution of 2003 is presented from the perspective of political opposition. The Russian viewpoint was only admissible when it served to underpin the opposition's vision of the war. As a matter of fact, in that same text Vladimir Putin's statements only appear in a paraphrased form, preceded by the word “defiant”, with clearly pejorative undertones.
Lastly, other information that contextualized Chechen Islamist violence was described from just one perspective – that favoring the Chechens’ own theses – including the violation of human rights by the Russians, war reports, or the alleged link between the guerrillas and Al-Qaeda.
Agency, responsibility, and blame for the acts. In the same
manner as agency is useful for attributing merits, it can also be used to
apportion blame, employing identical mechanisms: by localizing and
characterizing the actors in the discourse. Nonetheless, this can be
achieved not only by narrating and describing their acts, but also through
the ordination of words, predication, and lexical selection. Russian
helicopter ‘downed’ in Chechnya, 30 October 2002. Accessed:
14 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/30/554.shtml.
Zakayev made a statement, 24 October 2002. Accessed: 14 December 2014; available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/24/544.shtml.
The representative of the President of CRI, A. Maskhadov in RF, S.
Maigov stated in his brief interview with Grani.ru news agency about
the explosion in Iliskhan-Yourt – ‘We are the witnesses of the
escalation of violence in Chechnya. Obviously,
Eight invaders killed [in] Eshelkhatoy village, 15 May 2003. Accessed: 14 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2003/05/15/1305.shtml.
Shaheeds do not resort to personal revenge.
Abdallah Shamil: There was no personal revenge…, 19 May 2003. Accessed: 14 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2003/05/19/1328.shtml.
But it would have been dishonest to the victims and irresponsible to
the survivors if, having condemned the killers, we had failed to
name
Address by President of C.R.I.A. Maskhadov to the Chechen people, 6 September 2004. Accessed: 14 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2004/09/06/3166.shtml.
In the Chechen Islamist discourse, it was commonplace to encounter linguistic
constructions that suggested a “cause–effect” relationship between Russian
violence and its own. Thus, typical expressions included “come as”, “the
consequence”, “[the attack] is a response”, “taking revenge for”, or the
explicit “the responsibility will lie” in order to emphasize that Russia was
to blame for the guerrillas seizing theaters and schools, and bombing
apartment blocks. In this respect, it is noteworthy that the storming of
School No. 1 at Beslan, when a commando retained hundreds of pupils and
teachers for several days, and whose outcome was similar to that of the
Dubrovka Theater episode, with dozens of deaths after a failed rescue
operation, was regarded as “inevitable”. In this case, Chechen violence was
neither less brutal nor the consequence of another greater violence, foreign
and primeval, but, furthermore, the assassination of Russian children ceased
to be a (inevitable) voluntary act, given that the country's government had
left the insurgents no alternative. Liberal members of parliament are demanding an inquiry into the way
the crisis was handled – in reference to the Russia arrests 30 citizens for helpig
[sic] Chechens [sic] fighters, 31 October 2002. Accessed: 14
December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/31/561.shtml.
Insha Allah, sooner or later, whether they want it or not, both the
people and the government of Russia will be forced to stop this
Chechen Commander claimed responsibility [sic], 1 November 2002. Accessed: 14 December 2014; available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2002/11/01/605.shtml.
[…] killed eight
Eight invaders killed [in] Eshelkhatoy village, 15 May 2003. Accessed: 14 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2003/05/15/1305.shtml.
[…] carry out a special operation on the elimination of the
formations of
Special-operation in Vedeno, 20 May 2003. Accessed: 14 December 2014; available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2003/05/20/1330.shtml.
But in addition to justifying its own violence on the basis of its nature – since it was a response to another prior violence – the Chechen Islamist discourse also addressed another of the aforesaid sources of legitimacy: the procedure with which the said violence was used. Thus, the armed actions of the Russians were unlawful because they were “aggressions”, the product of an “invasion” launched “in cold blood” and with “bloody” consequences. They were not, therefore, as proportional and restrained as the Chechens’ own actions.
Local coherence. As noted by Van Dijk (1998a, 36), local
coherence is “one of the crucial semantic conditions of textuality” and “the
property of sequential sentences (or propositions) in text and talk that
defines why they ‘hang together’ or forro [sic] a ‘unity’, and do not
constitute an arbitrary set of sentences.” So, some clauses only reveal
their ideological meaning in relation to others and by means of a basic and
repeatable structure (Van Dijk, 1998b). These schemes “may involve causal or
conditional relations between the facts as represented by a model” (Van
Dijk, 1998a, 36–37); viz., the reproduction of structural skeletons of texts
that on their own guides the interpretation of a specific meaning, as with
cause–effect relationships or contrasts (Van Dijk, 1998b). Movsar Barayev's assistant told during his interview to Kavkaz Center
over the phone at about 10:00 AM Moscow Time that Protest demonstration of Chechen
refugees in Baku, 24 October 2002. Accessed: 16 December
2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/24/548.shtml.
At least 117 hostages and around 50 Chechen hostage-takers were
killed,
Top Chechen official arrested in Copenhagen, 30 October 2002. Accessed: 16 December 2014; available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/30/560.shtml.
After the theatre siege, France and other Western states
Major manhunt, 1 November 2002. Accessed: 16 December 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2002/11/01/566.shtml.
Some of the texts included in the sample achieve discursive coherence by contrasting two consecutive clauses that express “our” good deeds, before underscoring the wrongdoings of the “other”. The order of the sentences stresses the coherence of the second clause – that which places the blame on the Russians or extols the Chechens. In the first of the aforementioned cases, this contrast was achieved when the KC informed that the hostage-takers who had stormed the Dubrovka Theater claimed that they were willing to free a number of hostages, but for this to happen they needed a direct line to the Kremlin, which never replied. Both clauses attempt to express the will of the Chechen guerrillas to find a negotiated solution to the conflict, whereas the Russians continued stubbornly to refuse to reach a compromise. This is also illustrated, more clearly if possible, in the following two quotes, in which it was explained that Moscow did not negotiate with Maskhadov on the principle of “do not negotiate with terrorists”.
Modalization (verbal). Modalization is a grammatical device
that, on specific occasions, is used to explain the degree of confidence
with which the speaker transmits a “truth”. Thus, when the particle that
expresses that degree of confidence is a verb – generally, modal verbs that
act as auxiliaries to others – the phenomenon is usually described as
“verbal modalization”, the verbs “to be able to” or “to have to” being
normally used, or others in their conditional form (Fairclough, 1992). In
the discourse employed by the Chechens to justify their own violence,
modalization was used to mitigate the offences of the insurgency, since the
degree of confidence of their own wrongdoings was narrated with a level of
certainty that was lower than the usual force with which they broached
“Russian crimes”. Zakayev made a statement, 24 October
2002. Accessed: 20 December 2014; available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/24/544.shtml.
In this proposition, two elements expressing uncertainty (if/must + be) as regards how the Dubrovka Theater hostage crisis should be interpreted are introduced. The clause begins with a conditional form, expressing doubts about whether the action was really the work of Chechen insurgents, and then claims that, if so, it could only be interpreted as a gesture of extreme despair, presupposing that this was the product of Russian criminality. A personal act of violence, expressed with uncertainty, is thus eclipsed by that of the enemy which was indeed presented as self-evident.
On other occasions, modal markers were used in the discourse under study
(paraphrasing). Attributions of third-party statements not only catered to
the “strategy of intertextuality” or the “unification of perspective”, but,
when these were made erroneously, the discourse could be restructured for
ideological purposes (Fairclough, 1992), manipulating statements to its own
benefit or discrediting the sources of the enemy: Tass said in a separate report, Gunmen take 400 people hostage at
Russia [sic] school, 2 September 2004. Accessed: 20 December
2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2004/09/02/3147.shtml.
The Russian news agency TASS stated that some teachers were killed during the Beslan School No. 1 hostage crisis, but in order to undermine the credibility of the press release the Chechen Islamists stressed that the piece was not backed by any source. This being a reasonable demand that, on the other hand, they never made with regard to the original news items appearing on the KC website.
Semantic shift. What is meant by semantic shift is the
resignification and redirection of specific propositions. Albeit commonly
used in linguistics to refer to a form of lexical evolution, this phenomenon
is also employed as a discursive tool to “shift” a proposition with a
positive ideological strategy toward a negative one. In some instances, it
is presented using paralipsis (Van Dijk, 1998a), but in the texts analyzed
here it is found more frequently in contrasts similar to those of “local
coherence”. In the case in point, however, the sequential propositions both
refer to the enemy and are connected by nexuses like the preposition “but”,
which takes on specific ideological connotations here by blaming Russia for
a violence that outweighed any good deed of which it might have been
capable. He also reported that General Aslakhanov contacted him over the phone
and Protest demonstration of Chechen
refugees in Baku, 24 October 2002. Accessed: 22 December
2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2002/10/24/548.shtml.
For instance, this material mentions that
Spiegel: No links between Chechens and Al-Qaeda, 6 September 2004. Accessed: 17 December 2014; available at: http://kavkazcenter.com/eng/content/2004/09/06/3167.shtml.
In the first quote, after several hours during which the guerrillas who
seized the Dubrovka Theater denounced Russia's refusal to negotiate, the
commando's spokesman reported that the Kremlin had already got in contact
with them for that purpose. This proposition, which shows the conciliatory
spirit of the enemy, is followed by another discrediting it. It is thus
possible to observe the discursive shift that starts with the conjunction
“but” and ends with the explicit expression “stained with the blood of the
Chechen people”. In the second quote, a similar structure (a positive
proposition mitigated by another negative one) is applied, this time to
debunk the basic arguments with which the Kremlin justified the second war. Russian sources reported that No chance for Putin to get amnestied,
17 May 2003. Accessed: 5 May 2014; available at: http://www.kavkazcenter.com/eng/content/2003/05/17/1318.shtml.
Lastly, another form of semantic shift that is observed in the Chechen Islamist discourse occurred on a structural level, rather than by means of conjunctive lexical markers. Thus, at the beginning of the extract Vladimir Putin's intention to offer an amnesty to political prisoners and insurgents who laid down their arms is described in detail. Two paragraphs further on, in contrast, Commander Sahad, a member of the State Defense Council (Majlis al-Shura), is cited, contending that from the point of view of both Islamic Law and the international community the amnesty was illegitimate, propagandistic, and speculative. In this manner, an authoritative argument discrediting a positive action of the enemy is introduced to ideologically “shift” the discourse in order to complete the last vertex of the ideological square.
On the whole, the Chechen Islamist guerrillas justified their own violence by
constructing an “us” free from any responsibility for the tragedies that they
provoked, and a criminal “other” to blame for the aggression giving rise to the
conflict; something that is very common in war propaganda: The construction of the Enemy is accompanied by the construction of the
identity of the Self as clearly antagonistic to the Enemy's identity. In
this process, not only is the radical otherness of the Enemy emphasized, but
also the Enemy is presented as a threat to ‘our own’ identity. Ironically
(…) the evilness of the Enemy is a necessary condition for the articulation
of the goodness of the Self (Carpentier, 2007, 03).
Chechen armed actions were always in legitimate self-defense against the Russian “invasion” of their territory, even when the victims were civilians, who were considered the Government's accomplices. 35
Discussions on nationality, 9 December 2002. Accessed: 10 March 2014; available at: https://2r2tz6wzqh7gaji7.tor2web.fi/eng/content/2002/12/19/722.shtml.
Although this narrative is commonplace in war propaganda (Huici Módenes, 2010), the Chechen Islamist discourse at the time (between 2001 and 2005) displayed some characteristics that distanced it from conventional jihadist narratives. First, the Chechens’ own violence was seemingly devoid of any exhibitionism, as was not the case in the contemporary Iraq of Abu Musab al-Zarqawi or currently in the Islamic State. On the contrary, the violence was occasionally presented as a lesser evil, as the inevitable consequence of Russian military aggression. This exceptionality could have been due to multiple factors, one of which being that, at that moment, the legitimate authority of the Chechen separatist movement was still wielded by the secular nationalist Aslan Maskhadov. Controversial though his mandate was, and in spite of the fact that for some authors he was in cahoots with the Islamists, the truth is that Maskhadov was an actor more inclined to negotiate and implement peace policies than his Islamist successors (Rivas Otero & Tarín Sanz, 2016). Therefore, Islamist rhetoric had to coexist with a more cautious Westernized discourse, attentive to the international community, something that contributed to tempering the presentation of its own violence. 36
Something especially relevant to a culture that had built around itself – with “Orientalist” help from Russian intellectuals – a warrior myth (Johnston, 2008) which justified, on its own, the political violence (Campana, 2009).
In short, the Chechen war discourse could serve as a compass for taking our bearings in the process of progressive Islamization that affected the region after the first war, 37
For a deeper understanding of this process, see Akaev (2014).
Conflict of interest
The authors confirm that there are no known conflicts of interest associated with this publication and there has been no significant financial support for this work that could have influenced its outcome.
