Most of Franz Mayr's letters are held by the General Archive of the Missionary Sisters of St. Peter Claver, Rome. Other writings appear in the following archives: General Archive of the Mariannhill Missionaries, Rome; Archive of the Vinzentinum, Bressanone (Italy); Archive of the Diocese of Brixen (Bressanone, Italy); General Archive of the Oblates of Mary Immaculate, Rome; General Archive of the Order of the Servants of Mary, Rome; Provincial Archive of the Order of the Servants of Mary, Innsbruck (Austria); Archive of the Archdiocese of Durban (South Africa).
2.
1899Zulu Simplified, Being a New, Practical, and Easy Method of Learning the Zulu Language. Pietermaritzburg: P. Davis & Sons.
3.
1901Incwadi Yokufundisa ukufunda isi Zulu (Manual for teaching and learning Zulu). Salzburg-Maria Sorg: St. Petrus Claver Sodalität.
4.
1906“Language of Colours Amongst the Zulus Expressed by Their Beadwork Ornaments, and Some General Notes on Their Personal Adornments and Clothing.”Annals of the Natal Museum1:159–66.
5.
1906–7“The Zulu Kafirs of Natal.”Anthropos1:453–71; 2:392–99, 633–45.
6.
1908“A Short Study on Zulu Music.”Annals of the Natal Government Museum1, pt. 3 (May): 257–67.
7.
[1910?] A Chimanyika Spelling Book. Mariannhill, Natal.
8.
1910Katekisma kana Tsamba ye rudzidziso rwe Sangano katolike (Cathecism or book of the teachings of the Catholic Church). Mariannhill: Ignatius Cartlan. A Catholic catechism.
9.
1911Munda we mweya kana Tsambe ye minamato ne ndwiyo (Field of the Holy Spirit or book of prayers and hymns). Pinetown: Mariannhill. Catholic prayer and hymn book.
10.
1912“Zulu Proverbs.”Anthropos7:957–63.
11.
1917 (trans., with PfisterAegidius) Buku re masoko anoyera e chirangano che kare ne chipswa rakawambzirwa nge masoko e Sangano. Mariannhill: Catholic Mission Press. Translation of GilmourRichard, Bible History, Containing the Most Remarkable Events of the Old and New Testaments, to Which Is Added a Compendium of Church History (New York: Benziger, 1881).
12.
1918Gore Rinoyera re Sangano kana Mavangeri e Masondo: Ne e Misi mikuru minamato ne ndwiyo dze gore rinoyera re Sangano zwimwe zwimwe zwiro: Kwakabarwa nge wadzidzisi we St. Triashill (The Holy Church Year, with the Gospels for all Sundays and holidays, prayers and hymns for the Holy Church Year, besides some other prayers. Published by the Patres R.M.M., Triashill). Mariannhill, Natal: Catholic Mission Press.
13.
1928Easy English for Natives in Rhodesia. Mariannhill.
14.
GütlClemens. “Mayr, Franz.”Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon27 (2006): 921–34, available also at www.bautz.de/bbkl/m/mayr_fr.shtml.
15.
GütlClemens. “Franz Mayr and ‘His Blacks’—A Missionary's Interest in African Countries and Cultures.” In Sound Documents from the Phonogrammarchiv of the Austrian Academy of Sciences: The Complete Historical Collections (1899–1950). Series 10: The Collection of Father Franz Mayr (Zulu-Recordings 1908), ed. SchüllerDietrich, pp. 14–32. OEAW PHA CD 25. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2007.
16.
GütlClemens., ed. “Adieu ihr lieben Schwarzen”: Gesammelte Schriften des Tiroler Afrikamissionars Franz Mayr (1865–1914) (“Farewell, Dear Blacks”: Collected Writings of Franz Mayr (1865–1914), Tyrolean Missionary to Africa). Vienna: Böhlau Verlag, 2004.