Abstract
This article showcases the perspectives of Deaf translators of the Bible into sign languages. It presents transcripts of interviews and provides direct access to sign language contributions from projects in Ecuador, Costa Rica, Zimbabwe, Botswana, and the Philippines, highlighting the leadership and experience of Deaf individuals and the essential role of Deaf translators in shaping knowledge and practice in sign language Bible translation.
Get full access to this article
View all access options for this article.
Supplementary Material
Please find the following supplemental material available below.
For Open Access articles published under a Creative Commons License, all supplemental material carries the same license as the article it is associated with.
For non-Open Access articles published, all supplemental material carries a non-exclusive license, and permission requests for re-use of supplemental material or any part of supplemental material shall be sent directly to the copyright owner as specified in the copyright notice associated with the article.
