Abstract
In “Confronting the Frugal Editors,” I argue that the Revue
de Paris ' 1856 editorial censorship of Madame Bovary complicates
understandings of the identities and boundaries of author and editor; writing,
editing and censorship; and, finally, of repressive and productive censorship in
nineteenth-century France. Drawing on legal and literary history, on the history of
the book, as well as on archival research of Flaubert's original handwritten
manuscripts, I examine how Flaubert's editors were not
“censors” in a strict and limiting sense. As
“editorial censors,” they unwittingly enabled Flaubert
— who engaged in the specific practice of writing by suppression
— to refine and rewrite crucial passages in the novel. As such, the
editorial censorship of Madame Bovary neither silenced nor censored the
author. It opened up a space for Flaubert to (re)view and (re)write his manuscript
from the otherwise alienating demands of professional editors and of literary
censorship laws of the time. Law, Culture and the Humanities 2007;
Get full access to this article
View all access options for this article.
