Abstract
Completing an accurate phonetic transcription of a speaker of African American Vernacular English (AAVE) requires knowledge of the range of phonological features possible and the inherently variable nature of their actual use. This article summarizes AAVE phonological features from the perspective of phonetic transcription. Some features are relatively easy to transcribe with familiar the International Phonetic Alphabet base symbols (e.g., [bæf] for bath), whereas others may require the use of diacritics (e.g., [mæ] for man or [bæ:c] for bad). The importance of transcription detail when differentiating dialect variation from phonological delay or disorder is critical.
Get full access to this article
View all access options for this article.
