Abstract
This article questions the notion of European identity and shows how the concept of translation is the basic principle of Europe. As a mythological figure, Europe was — literally — `translated' from the Orient to the Occident by a divine bull. The author demonstrates how Europe is conceived of as a performative that produces intermedial transcriptions in three ways: mythographically, in the version of the Epyllion by Moschos; cartographically, with respect to the prime meridian; and graphically, based on the frescos by Tiepolo in the grand staircase of the Prince-Archbishop's palace in Würzburg, Germany.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
