Abstract
This article investigates whether marketers use different visual designs in Canadian magazine advertisements to establish different types of contacts to, on the one hand, anglophone and, on the other hand, francophone viewers. The results of the content analysis, which is based on the Reading Images: Grammar of Visual Design (2006) model by Kress and Van Leeuwen, show that there are significant differences between the English and French advertisements regarding the relationship between the image-producer and viewer. In particular, there are differences concerning both the social distance and power relations between the image-producer and viewer as well as the involvement and detachment of the viewer.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
