Abstract
Based on a case study of Islamic Relief Worldwide (IRW), this article analyses organizational processes of norm translation, asking how IRW understands and employs global norms of gender equality. Approaching IRW as an organization positioned in between two different normative environments, the analysis explores the ways in which it seeks to align different sets of norms, balance between different kinds of expectations and create resonance with different audiences. In these processes, actors make use of a range of different strategies, including bridging, thinning and parallel co-existence, testifying to the complexities involved in translating organizational norms.
Get full access to this article
View all access options for this article.
