Abstract
This article aims to survey some of the most salient publications on journalistic translation, with a particular focus on the research conducted within translation studies as an academic discipline. This review will also serve to establish a link with the work carried out by journalism scholars, notably the special issue of Journalism published in 2011. I will consider key terms such as “translation” and “transediting”, which have been used in journalism and translation studies, albeit often with different implications. The next section will discuss “gatekeeping”, a concept that has been very productive in the two disciplines, before discussing cultural translation as a defining feature of contemporary news translation, and the importance of conducting studies into ideology and translation. The final sections will briefly present some of the publications that have used ethnographic and historical approaches respectively.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
