Ang I. and Hawkins G. ( 2008) The SBS Story: The Challenge of Cultural Diversity. Sydney: University of New South Wales.
2.
BBC Trust (2007) From Seesaw to Wagon Wheel: Safeguarding Impartiality in the 21st Century. London: BBC.
3.
Conway K and Bassnett S (eds) (2006) Translation in Global News. Coventry: University of Warwick Centre for Translation and Comparative Studies. Available at: http://www.law.uovs.ac.za/faculties/documents/01/151/D013/Feinauer-translation-in-global-news-proceedings.pdf
4.
Gambier Y. ( 2006) Transformations in international news. In: Conway K and Bassnett S (eds) Translation in Global News. Coventry: University of Warwick Centre for Translation and Comparative Studies, 9-23.
5.
Hartley J. ( 1992) Understanding News. London: Routledge.
6.
Kerr A. ( 2002) Orwell’s BBC broadcasts: Colonial discourse and the rhetoric of propaganda. Textual Practice16(3): 473-90.
7.
Scammel M. ( 2003) Bush House blues. In: Special Issue: Poets at Bush House: The BBC World Service. Modern Poetry in Translation22: 167-79.
8.
Sreberny A, Gillespie M and Baumann G (eds) (2010) Special Issue: The BBC World Service and the Middle East: Comparisons, Contrasts, Conflicts. Middle East Journal of Culture and Communication3(2).
9.
Tusa J. ( 1992) Traditore Tardutorre. In: A World in Your Ear: Reflections on Changes, BBC World Service. London: Broadside Books, 99-110.
10.
Williams R. ( 1973) The Country and the City. New York : Oxford University Press.