Bakker, P., & Mous, M. (Eds.). (1994). Mixed languages.12 case studies in language intertwining. Amsterdam: IFOTT.
2.
Bentahila, A., & Davies, E.E. (1995). Patterns of codeswitching and patterns of language contact. Lingua, 96, 75-93.
3.
Bolonyai, A. (1998). In-between languages: Language shift/maintenance in childhood bilingualism. International Journal of Bilingualism , 2, 21-43.
4.
Muysken, P. (1981). Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification. In A. Highfield & A. Valdman (Eds.), Historicity and variation in creole studies(pp.52-78). Ann Arbor: Karoma.
5.
Muysken, P. (1997). Media Lengua. In S. G. Thomason (Ed.), Contact languages(pp.365-426). Amsterdam: John Benjamins.
6.
Myers-Scotton, C. (1993). Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching . Oxford: Clarendon Press.
7.
Thomason, S. G. (Ed.). (1997). Contact languages. Amsterdam: John Benjamins.
8.
Thomason, S.G., & Kaufman, T. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics . Berkeley: University of California Press.