Davidson, B. ( 2000). The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse. Journal of Sociolinguistics, 4(3), 379-405.
2.
Hermann, A. ( 1956/2002). Interpreting in antiquity. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader (pp. 15-22). London : Routledge. (Original work published 1956)
3.
Leanza, Y. ( 2005). Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians and researchers. Interpreting , 7(2), 167-192.
4.
Metzger, M. ( 1999). Sign language interpreting: Deconstructing the myth of neutrality. Washington, DC: Gallaudet University Press.
5.
Pöchhacker, F. ( 1999). "Getting organized": The evolution of community interpreting . Interpreting, 4(1), 125-140.
6.
Pöchhacker, F. ( 2004). Introducing interpreting studies. London: Routledge.
7.
Roy, C. ( 2000). Interpreting as a discourse process. Oxford: Oxford University Press.
8.
Wadensjö, C. ( 1998). Interpreting as interaction. London : Longman.