Abstract
The year 2004 represents a landmark for interpretive research in Taiwan—it has been 20 years since the completion of the first academic thesis examining the topic of interpretation in 1984. Fifty-six completed masters’ theses signal a boom in resource interpretation research. Within the past two decades, the scope of interpretive research has expanded from general to specific, from resource-based sites to diverse settings, and from a “service orientation” to “management tool orientation”. This analysis of interpretive research in Taiwan attempts to (1) compare and contrast what research topics related to interpretation and guiding have been conducted on “the other side of the world,” (2) understand the range of theories employed in the studies, (3) recognize how interpretation relates and contributes to the development of the leisure and recreation industry in Taiwan, and (4) highlight the potential long-term cumulative effect of interpretation to Taiwanese society as a whole.
Get full access to this article
View all access options for this article.
