Abstract
Pedagogy and research in intercultural and international communication depend on an understanding of a framework of concepts: (a) the instability and ambiguity of cross-cultural signifiers, (b) culture as a changing construct, (c) culture as a plurality and mixture of cultures, and (d) cross-cultural communication as dialogic. We need to revise our notion of culture as acquisition, our transmission model of communication, and our pedagogy of presenting tips and fostering stereotypes about “foreign” peoples and places. We need to begin with concepts of intercultural/international communication and a discussion of faulty approaches and appraisals that engender miscommunication before taking a narrow focus on dos and don'ts in our exchanges with others.
Get full access to this article
View all access options for this article.
