Abstract
The European Works Councils Directive owes the astonishing success of its transposition to the devising of a new mode of legislative implementation. The principle of double subsidiarity, with the progressive manner in which the provisions acquire a legally binding character, has led to a situation in which the aims of the Directive had been realised in part even before its formal implementation in the Member States. In this way it facilitates the emergence of a genuinely European practice of information and consultation. The article investigates to what extent the transposition regulation bear the stamp of national industrial relations traditions and hence diverge from one another — and from the prescriptions of the Directive — and this is demonstrated by taking one example of each of the five characteristic industrial relations models found in Europe. This exposition is followed by a discussion of certain problems that have arisen from the specific features of national transposition regulations in France, Ireland. Sweden, Spain and Germany in relation to the goal of harmonising the legislation on codetermination. Litigation is playing an increasingly significant role in the further development and harmonisation of European law on workplace codetermination, as evidenced by the initial outcomes of the Renault and Panasonic cases. Finally, the author formulates a number of demands which would contribute to strengthening the legal basis for effective codetermination and which should be borne in mind in the run-up to the revision of the Directive in autumn 1999.
Le succès de la transposition de la directive sur les Conseils d'entreprise européens (CEE) tient du fait d'une nouvelle forme d application du droit. Grâce au principe de la double subsidiarité et de son obligation légale progressive, les buts de la directive ont été partiellement réalisés avant inême sa transposition dans les Etats Membres, donnant naissance ainsi à une réelle pratique européenne d'information et de consultation des travailleurs. L'article examine dans quelle mesure les dispositions des transpositions sont influencées par les traditions nationales en matière de relations industrielles et. partant, se différencient les unes des autres ainsi que des prescriptions de la directive. Ceci est démontré par un exemple pour chacun des cinq modlèles caractérisliques de relations industrielles en Europe. Sont analysés ensuite des problèmes essentiels pour l'harmonisation du droit sur l'information et la consultation des travailleurs et qui résultent des spêcificilés nationales des dispositions de transposition en France, en Irlande, en Suède, en Espagne et en Allemagne. Pour le développement et l'harmonisation du droit européen d'information el de consultation des travailleurs au niveau de l'entreprise les litiges jouent un rôle grandissant, ce qui est démontré par les premières expériences des cas RENAULT el PANASONIC. Finalement, l'auteur fail des propositions qui, d'un point de vue juridique, peuvent contribuer ä améliorer I'information et la consultation des travailleurs et dont on devrait tenir compte lors de la révision de la directive en automne 1999.
Die EBR-Richtlinie verdankt ihre erstaunlich erfolgreiche Umsetzung in der Praxis der Erfindung einer neuen Form der Implementierung von Recht. Das Prinzip der doppelten Subsidiarität mil seinem schrittweise ansteigenden rechtlichen Zwang führte dazu, daß die Ziele der Richtlinie bereits partiell wirksam werden konnten, bevor sie in den Mitgliedslaaten umgesetzt warden ist. Dadurch hewirkt sie die Entstehung einer genuin europäischen Praxis der Mitbestimmung. Der Aufsatz untersuchl, in welchem Ausmaß die Umsetzungsbestimmungen von nationalen Traditional der Arbeitsbeziehungen geprägt sind und deshalb voneinander — und von den Vorgaben der Richtlinie - abweichen. Dies wird an jeweils einem Beispiel aus den fünf charakteristischen Modellen der industriellen Beziehungen in Europa dargestellt. Anschließend werden zentrale Probleme. die sich aus den Besonderheiten der nalionalen Umsetzungsbestimmungen in Frankreich. Irland, Schweden. Spanien und Deutschland für das Ziel einer Vereinheitlichung des Rechts der Mitbestimmung ergeben, erörtert. Für die Weiterentwicklung und Harmonisierung des europäischen Rechts der betriehlichen Mitbestimmung kommt den gerichtlichen Auseinandersetzungen eine zunehmend große Bedeutung zu. Dies zeigen erste Erfahrungen in den Fällen RENAULT und PANASONIC. Abschließend werden Anforderungen formuliert, die aus juristischer Sicht zur Sleigerung der Effektivitäl der Mitbestimmung beitragen können und bei der im Herbst 1999 anstehenden Über-phüfung der Richtlinie bedacht werden sollten.
Get full access to this article
View all access options for this article.
