Abstract
The concept of âbaliâ in Hinduism is traditionally associated with sacrifice, particularly within the context of possession rituals such as teyyam in the Malabar region of South India, where it is often linked to practices of sorcery, magic, and witchcraft aimed at protection and prosperity. This conventional understanding, however, overlooks the multifaceted roles bali rituals play, especially in the mortuary practices of the MÄvilan communities in Kasaragod district, northern Kerala. This ethnographic study explores the transformative role of bali rituals in converting the deceased into Aášaáš áš u teyyam performances among the MÄvilans, thereby facilitating communication between the living and the dead and venerating ancestral pasts through TĹášášam and CÄcitra oral traditions. Employing Victor Turnerâs concept of liminality as a theoretical framework, the research examines how these rituals navigate the transitional phases of death, enabling a seamless passage and continued presence of the deceased within the communityâs cultural and spiritual landscape. This study underscores the importance of localized ethnographic inquiry in uncovering the complex interplay between ritual, belief, and social structure in shaping communal experiences of death and transformation.
Introduction
This study examines the unique role of bali within the teyyam tradition of the MÄvilan community in Kerala, South India. While the term bali is often understood as âsacrificeâ in mainstream Hinduism, its interpretation and significance among the MÄvilans diverge significantly from this common understanding. The MÄvilan, recognized as a Scheduled Tribe community in 2002, primarily inhabit the Kannur and Kasaragod districts of Kerala (Directorate of Printing, 2002). Originally from the former South Canara (Tulunadu) region, apart from Malayalam, they speak distinct dialects including Markodi (Vasudevan, 2016, 2023) and Mavilavu (Mavilan, 2023), which differ from both Tulu and Malayalam.
Contrary to the generalized Hindu concept of bali as sacrifice described by Freeman (1991, 2022) and Prabhu (2014), the MÄvilans conceive bali as offerings rather than sacrifice. This fundamental difference underscores the importance of examining cultural practices within their specific community contexts. Through ethnographic observation, this research aims to investigate how these bali offerings serve as a medium of possession in the teyyam tradition, facilitating the transformation of the deceased into the ritualistic performance of Aášaáš áš u teyyam. To explore this transformation process, this study employs van Gennepâs (1960) concept of âliminality,â later expanded by Turner (1969). Liminality refers to the transitional phase in rites of passage, where individuals exist between their old and new status. Through this theoretical lens, this research examines how the deceased transitions into the Aášaáš áš u teyyam performance, enabling dialogues between the living and the dead.
This studyâs primary objectives are:
How are bali (offering rituals) performed and interpreted in the context of death rituals? What roles do tĹášášam (ritual ballads or songs) and cÄcitra (oral history) play in shaping the meanings of bali rituals in the context of death ceremonies? How do bali rituals facilitate the transformation of the deceased into Aášaáš
áš
u teyyam and enable dialogue between the living and the dead, and how can this process be understood through the concept of liminality?
By focusing on the MÄvilan communityâs unique interpretation and application of bali as offerings, this research contributes to a more nuanced understanding of ritual practices in South India, challenging generalized notions of sacrifice and offering in Hindu traditions. This study highlights the importance of community-specific interpretations in understanding cultural and religious practices.
Turner (1969, p. 359) notes that:
Van Gennep has shown that all rites of passage or âtransitionâ are marked by three phases: separation, margin (or limen, signifying âthresholdâ in Latin), and aggregation. The first phase (of separation) comprises symbolic behavior signifying the detachment of the individual or group either from an earlier fixed point in the social structure, from a set of cultural conditions (a âstateâ), or from both. During the intervening âliminalâ period, the characteristics of the ritual subject (the âpassengerâ) are ambiguous; he passes through a cultural realm that has few or none of the attributes of the past or coming state. In the third phase (reaggregation or reincorporation), the passage is consummated.
In the context of death among the MÄvilan, the separation phase involves the initial detachment from life, marked by rituals that signify the personâs departure from the world of the living. These include mourning, the preparation of the body, and funeral ceremonies. The liminal phase follows as a transitional period where the deceased exists in an intermediate state between separation (from death) and reaggregation (or reincorporation) into Aášaáš áš u teyyam. During this phase, various rites, such as bali (offering rituals), guide the Aášaáš áš u 1 of the deceased through this transition. This might involve cremation, food offerings, or other ceremonies intended to assist the deceased in moving on to the next stage. The reaggregation (or reincorporation) phase marks the completion of the transition, where the deceased is transformed into the ritualistic performance of Aášaáš áš u teyyam. In this context, it is believed that the deceased enters the afterlife, either reincarnated in the mÄyapramÄášaáš (realms of mÄya) or joining the ancestors and returns to the home in the form of teyyam. This symbolic transformation is expressed through the ritualistic dance performance of Aášaáš áš u teyyam, accompanied by tĹášášamâritual ballads sung in a mix of dialect of Malayalam, Markodi (a dialect of Tulu), and Tulu languages, with the rhythmic beats of ceášáša 2 and kaimaáši (cymbals). The Aášaáš áš u teyyam and tĹášášam serve to honor and remember the deceased, integrating their memory into the ongoing life of the community.
Thus, observing bali rituals is crucial in this context to deepen our understanding of possession within the framework of teyyam in contemporary culture, religion, and society. This study, therefore, distinguishes itself from previous research on the teyyam tradition in this region by offering a more nuanced exploration of the concept of possession. Unlike earlier works on teyyam that often tie possession to notions of fortune and misfortune (Freeman, 1991, 2022), magico-religious practices (Damodaran, 2008), witchcraft (Tarabout, 2000), and sorcery (Freeman, 2022), as these studies have also examined teyyamâs intersections with artistic expression, its role as a tribute to deities and ancestors, its ecological significance, and its connections to agricultural practices. These perspectives highlight how possession in teyyam rituals often functions as part of broader protection and prosperity rites. Freemanâs examination of bali through the lens of tantric traditions reveals a link between local teyyam practices and Puranic deities. However, such studies often overlook the practices of local teyyam-performing communities that do not incorporate tantric traditions, leaving a gap in understanding their unique interpretations of possession.
Teyyam, also known by various names such as teyyÄášášam (Freeman, 1991), tiášayÄášášaáš (Ashley, 1979), and tiáša (Nampoothiri, 2014) in the former Malabar region, and BhĹŤta kĹla (Claus, 1979) in the former South Canara region, has been extensively studied. These studies often explore teyyam as a ritualistic dance performance, sometimes linking it to âartâ performance or âfolkâ dance. While some research suggests that teyyam originates from the âunfortunate deathâ of an individual, it has not fully examined its connection to funeral rituals or the role of the MÄvilan community since the eighteenth century. Additionally, many studies categorize the notion of possession in teyyam through a binary lens of fortune and misfortune, which may oversimplify its ritualistic and religious dimensions.
Turner (1969) contrasts his conceptualization of âritualâ with that of scholars like Richard Schechner (1994) and Erving Goffman (1955, 1961). While Schechner and Goffman view rituals as standardized acts that can be either secular or sacred, Turner perceives them as complex sequences of symbolic acts that reveal deeper cultural processes. He emphasizes the connection between social drama and theater, noting that social interactions often possess a âperformed-for-an-audienceâ aspect, which is fundamentally dramatic (Turner, 1980, 1987). Gennepâs concept of liminality offers a nuanced perspective that social drama, theater, and social interaction are fundamentally ritualistic rather than merely dramatic. Consequently, teyyam performances during rites of passage among the MÄvilan should be interpreted as ritualistic manifestations rather than purely artistic forms of expression.
For instance, Brillant-Girouxâs (2020) study on Aášaáš áš u teyyam among the MÄvilan and Malavettuvan provides a clear illustration. He explores how the transformative meaning of Aášaáš áš u (spirit) possession through various ritual practices enables the living to perceive the deceased in a transformed phase of teyyam (or kĹlam), which means âform.â This transformation facilitates both the performance and interaction with the living in a new formânamely, Aášaáš áš u teyyam or Aášaáš áš u kĹlam. In contrast, Arya (2022) posits that Aášaáš áš u teyyam is performed in the context of marriage, with the bride assuming the role of âenangathiââa third person (p. 12). However, ethnographic evidence suggests that Aášaáš áš u teyyam is not associated with marriage ceremonies but is exclusively performed as part of death rituals. Furthermore, Aryaâs study does not delve into the critical role of bali rituals in transforming the deceased into Aášaáš áš u teyyam, a significant aspect of MÄvilan funeral traditions.
The bali (offerings) ritual is crucial in the context of rites of passage, as Turner notes: The passage from one social status to another is often accompanied by a set of cultural performances that enact the change of state and the continuity of social and cultural values (Turner, 1974). In the context of mortuary practices and the Aášaáš áš u teyyam performance, the bali (offering) ritual exemplifies the tripartite structure of separation, liminality, and reincorporation as theorized by van Gennep (1960) and elaborated by Turner (1969). Unlike conventional teyyam performances, where the transformed entity ultimately reintegrates into everyday life, the deceased in bali rituals is venerated through sustained rites and offerings. This continuity ensures that the ritualâs efficacy extends beyond the immediate performative event, embedding the memory of the deceased into the communityâs collective consciousness and daily praxis.
The bali rituals play a pivotal role in commemorating the deceased through the collective participation of community and familial members during the liminal phase. The utterances pronounced during these rituals are subsequently incorporated into the tĹášášam (ritual ballads) and cÄcitra (oral histories embedded within tĹášášam), serving as mechanisms for the ongoing veneration of the deceased. The manifestation of these elements through performance is known as teyyam or kĹlam, literally translating to âform.â The Aášaáš áš u teyyam performance is thus accompanied by the recitation of tĹášášam and cÄcitra, which are intoned both prior to and during the performance. These elements are crucial during the transformative phase, establishing a symbolic nexus between the ritual performance, the deceased, and the facilitation of possession, thereby ensuring their continued presence within the community.
Moreover, bali rituals are instrumental in maintaining spiritual equilibrium between the temporal realms of past and present, specifically mediating the ontological boundary between the living and the dead. To fully comprehend the function of bali in sustaining this spiritual balance, it is imperative to examine its primary ritualistic functions and its intricate relationship with the Aášaáš áš u teyyam performance during the transformative phases. While numerous studies have examined the cultural significance of teyyam, particularly in the context of temple rituals, they frequently emphasize its incarnation as a Hindu deity and its purported origins in the caste system and instances of unfortunate deaths (Dallapiccola, 2001; Freeman, 1991). This predominant focus has inadvertently obscured the significance of localized teyyam performances rooted in mortuary rituals, especially those practiced among the MÄvilan and other Tuluva communities.
Research Methodology
This study examines death rituals among the MÄvilans, an indigenous community inhabiting the Kasaragod district of Northern Kerala, India. While Brillant-Girouxâs (2020) seminal work on Aášaáš áš u teyyam among the MÄvilans and Malavettuvans of Kasaragod provides a foundational understanding of these death rituals, it does not fully explore the role of bali (offering rituals) within the context of death rituals and teyyam. The present research aims to address this gap in the literature, focusing specifically on the relationship between death rituals, bali, and Aášaáš áš u teyyam among the MÄvilans.
This ethnographic study employed participant observation as the primary research method. Data collection occurred over three periods: FebruaryâMarch 2023, JulyâSeptember 2023, and JulyâOctober 2024. The researcher engaged extensively with Kottan, a renowned teyyam performer and âKarmiâ (funeral ritual priest) from the MÄvilan community. Kottan performed tĹášášams (ritual ballads) in response to the researcherâs inquiries about death rituals and their connection to Aášaáš áš u teyyam, providing a personalized performance crucial to understanding the subject matter.
Additionally, the researcher consulted Mohanan, a respected traditional medicine practitioner and âKarmi,â who offered valuable insights into funeral rituals in several areas of the Kasaragod district, including Balal, Kallar, Kodom-Belur, and Panathady (see Figure 1). The study involved observing bali rituals in various contexts, including funerals and non-performative phases of teyyam.
Highlighted Areas on the Map Indicate the Location of the Study in Kasaragod District, Kerala State, India.
While initial efforts were made to locate textual references such as manuscripts and books pertaining to death and bali rituals, it became apparent that much of the relevant information exists within oral traditions. The primary reference for understanding the origin and meaning of these death rituals was the KÄpÄḡatti cÄcitra, which encompasses both tĹášášam and cÄcitra (oral history or utterances) performed during the Aášaáš áš u teyyam.
A significant limitation of this study is its lack of comprehensive analysis of the Aášaáš áš u teyyam performance itself. The research primarily focused on understanding how Aášaáš áš u teyyam originates in relation to an individualâs death and the role of bali rituals in facilitating the performance of Aášaáš áš u teyyam. Consequently, greater emphasis was placed on bali rituals within the funeral context and the non-performative phase. While the observation of bali rituals during the performative phase of Aášaáš áš u teyyam is crucial, collecting sufficient data on Aášaáš áš u teyyam performances was challenging due to the monsoon season. These aspects will be addressed in future research. This study contributes to the existing literature by examining the interconnections between death rituals, bali, and Aášaáš áš u teyyam among the MÄvilans, an area previously unexplored in academic research.
The Separation: Origin and Meaning of Death Rituals
The MÄvilan communityâs funeral rituals, particularly the separation phase, exemplify a profound rite of passage that delineates the transition from life to the posthumous realm. This phase, reflective of a significant symbolic and ritual transformation, is characterized by complex and elaborate practices that demarcate an individualâs death within the MÄvilan cultural framework. This process aligns with Turnerâs theory of liminality, which emphasizes the transformative nature of rites of passage and the transition between states of being (Turner, 1969).
In MÄvilan traditions, death is ascribed a more profound significance than birth, manifesting in symbolic and ritualistic expressions observed at the deceasedâs residence. The separation phase is marked by communal gatherings, mourning rituals, and collective actions that collectively underscore the symbolic transition of the deceased from the living community to an altered state, both visible (Aášaáš áš u teyyam) and invisible (mÄya). This phase reflects Turnerâs concept of liminality, wherein the deceased is symbolically removed from the societal structure and transitioned into a new, albeit intangible, existence (Turner, 1969; van Gennep, 1960).
Historically, the MÄvilans, previously known as Mayyans, were predominantly located in the Coorg district and adjacent regions, including parts of Kasaragod, Mangalore, and northern Kannur district. Traditionally, the MÄvilans practiced burial rites; however, contemporary practices have shifted toward cremation, paralleling Hindu customs. Despite this shift, comparative analysis reveals that MÄvilan death rituals remain distinctly divergent from Hindu practices. Currently, the MÄvilans primarily reside in the Kasaragod district of Kerala, a region bordering the southern parts of Karnataka and parts of Kannur district in Kerala.
Marriage practices among the MÄvilans reflect historical connections with Tulu-speaking communities such as the Malavettuva, Pala community in Coorg, Koppalans, and other Tulu-speaking families. Intercaste marriages with Malayalam-speaking communities suggest a historical milieu less influenced by the practices of untouchability and rigid caste structures. However, contemporary influences of Hinduism and Hindu nationalism have impacted social dynamics, resulting in a tendency for upper castes to avoid marriages with lower castes. Notably, in areas of the Kasaragod district such as Kallar Panchayath, some Nayar and Tiyya families maintain robust intercaste connections with the MÄvilans, evidenced by intercaste marriages, although upper castes frequently avoid such unions.
In Hinduism, death-related rites of passage encompass cremation, the collection of citÄbhasma (ashes of cremated corpse), and their immersion into a river, symbolizing mĹkᚣa or liberation from the cycle of death and rebirth. In contrast, MÄvilan death rituals incorporate cremation, the practice of bali (offerings), and the transformation of the deceased into the form of Aášaáš áš u teyyam. This transformation signifies the deceasedâs transition into an invisible state or âmÄya,â enabling continued participation in the householdâs spiritual and symbolic life in a novel form. Thus, while both traditions include cremation, the symbolic meanings and ritual processes diverge significantly.
The MÄvilan funeral practices, particularly the separation phase, are characterized by an elaborate and protracted process, distinguishing them significantly from Hindu practices. The transition from burial to cremation, precipitated by the tragic death of chitta kÄpÄḡatti, is venerated through the tĹášášam and the cÄcitra, thus it is known as KÄpÄḡatti cÄcitra. The tĹášášams are ritual ballads or songs sung before and during the ritual enactment of the teyyam. Among Malayalam-speaking teyyÄášášam and tiáša performing communities such as the Malayan and Vannan, these ballads are referred to as tĹášášam pÄášášu during the teyyÄášášam performance (Freeman, 1991) and vaḡḡÄášášu during the tiáša performance (Nampoothiri, 2014). These terminological variations in the ritual ballads stem from cultural taboos, which are primarily linguistic rather than caste based. However, several scholars (Freeman, 1991; Kurup, 1973) argue that these restrictions are caste based.
The confinement of teyyam, teyyÄášášam, and tiáša performances to lower-caste communities presents a paradox that raises questions about the restrictions on performing certain teyyams. This phenomenon necessitates an inquiry into the enforcement of these restrictions and the rationale behind lower castes imposing such limitations on each other. The use of different names to designate the teyyam (e.g., tiáša, teyyÄášášam, and tiášayÄášášaáš) and the ritual ballads (e.g., tĹášášam, tĹášášam pÄášášu, and vaḡḡÄášášu) also warrants examination. Field observations suggest that Malayalam-speaking teyyam performing communities have limited access to the Tulu tĹášášams used by MÄvilan and Koppalan communities. Cultural taboos, primarily linguistic in nature, appear to restrict certain communities from performing specific teyyams of other communities.
Research findings indicate that while Vannan and Malayan perform in Hindu temples as part of prosperity and protection rituals, which are cyclical and associated with festivals such as KaliyÄášášam or PerumkaliyÄášášam (Gopi, 2021; Nampoothiri, 2014), these are not part of funeral rituals. In contrast, the MÄvilan perform teyyam in the houses of the deceased and ancestral temples such as pati and paḡḡiyara, typically as part of Aášaáš áš u teyyam. Exceptions include Viᚣášu MĹŤrtti and Bhagavati teyyam, which they perform in Hindu temples managed by upper castes. Ethnographic data reveal that AAášaáš áš u teyyam is exclusively performed by the MÄvilan community, while performances of other teyyams such as CÄmuášá¸i and Kuášatti accompany Aášaáš áš u teyyam. The study also found that the Kuliyan teyyam 3 is performed in the KÄvu (sacred tree) managed by the MÄvilans as part of harvest festivals, notably during the Biᚣu (Viᚣu) festival in April or May. 4
The conceptualization of teyyam exhibits significant variation among different communities. Ethnographic research reveals that while Malayalam-speaking teyyam performing communities such as the Malayan and Vannan conceive of teyyam as âdaivaâ or âgod,â the MÄvilan understand it as âkĹlamâ or âritual form.â The cÄcitra, an integral component of the tĹášášam, is unique to the MÄvilan communities. The KÄpÄḡatti cÄcitra serves as a notable example that differentiates the meaning of tĹášášam and cÄcitra. While tĹášášam represents the ritual ballads, cÄcitra encapsulates the oral histories embedded within the tĹášášam. This distinction provides ritual meaning and contextual understanding of funeral practices during the separation phase among the MÄvilan, which can be analyzed through the lens of Turnerâs concept of liminality (Turner, 1969).
In Turnerâs framework, the separation phase marks the initial stage of a rite of passage, where individuals are detached from their previous status and prepared for transition (Turner, 1969). The MÄvilan funeral practices, with their complex rituals and deep symbolic meanings, epitomize this phase. Field observations indicate that the transformation from burial to cremation, honored through the KÄpÄḡatti cÄcitra, underscores the communityâs adaptation and continuity amid change. The exclusive performance of Aášaáš áš u teyyam by the MÄvilan and the incorporation of oral histories in the cÄcitra reflect the communityâs unique cultural identity and the profound significance of the separation phase in their funeral rituals.
The âKÄpÄḡatti cÄcitraâ venerates three womenâChitta KÄpÄḡatti, Karichi KÄpÄḡatti, and Kumba KÄpÄḡattiâas daughters of âKaveriâ from the Coorg region. Ethnographic observations reveal that this tĹášášam is articulated in Mavilavu, a dialect of Malayalam known exclusively to teyyam performers of MÄvilans. The inclusion of these figures in the âKÄpÄḡatti cÄcitraâ further underscores the cultural significance of the transformation and the ritualistic process of separation, aligning with Turnerâs conceptualization of liminality as a transformative phase bridging the tangible and intangible realms (Turner, 1969). The tĹášášam and cÄcitra are crucial for understanding the shifts from burial to cremation practices within the MÄvilan community. These rituals serve as cultural repositories, encapsulating the communityâs adaptation to changing funerary practices while maintaining distinctive cultural elements. The tĹášášam and cÄcitra of KÄpÄḡatti are presented below, offering insight into the ritual narratives and oral histories central to the origin of MÄvilan funeral practices:
The tĹášášam raášá¸Äáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡâ vanthu kaḡaáš polikÄ
9
mĹŤnnÄáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡâ vanthu kaḡaáš polikÄ
10
nÄlÄáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡ vanthu kaḡaáš polikÄ
11
aĂącÄáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡâ vanthu kaḡaáš polikÄ
12
ÄášÄáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡâ vanthu kaḡaáš polikÄ
13
ÄḡÄáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡ vanthu kaḡaáš polikÄ
14
eášášÄáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡâ vanthu kaḡaáš polikÄ
15
ompatÄáš kōḡikaḡum kōḡiperumpaáši kōḡikaḡâ vanthu kaḡaáš polikÄ
16
Ĺ⌠PatthÄnÄáš vÄḡavakatthe okkavanna KÄḡiyÄkkuáš
17
kōḡiyÄkkuáš Ĺ⌠caáš
karaᚯ
18
kuášalaášaᚯ rĹŤpamaášášammÄ tÄ
19
Ĺ⌠kÄvÄriyammakkĹŤ tiruvÄyi piášannÄ MĹŤvar makkal tÄ
20
Ĺ⌠munti pratÄḡiccu Kumba peášášÄ tÄ
21
Ĺ⌠atinte bayye munti pratÄḡiccu KÄricci peášášÄ tÄ
22
Ä⌠mĹŤnnÄnÄáš iḡayĹḡallÄ Chiášáša peášášÄ tÄ
23
Ä⌠malarakÄášÄvÄllo mÄlappam kaášášÄ tÄ
24
Ä⌠kuáš
áš
ikkÄ kayyimayi kuášuáš
kiri bÄá¸ˇÄ tÄ
25
Ä⌠rammÄáši kiáš
áš
iáši keášášiloli vaḡaášášÄ tÄ
26
Ĺ⌠vaášášÄrmaka peášášinna mÄḡÄášu kaášášu mayyi tÄ
27
The tĹášášam of the KÄpÄḡatti cÄcitra elucidates the narrative of the birth of three KÄpÄḡattis and tragic demise of chitta KÄpÄḡatti, as well as the evolution of the MÄvilan illam.
28
The illam, representing the ancestral home of the MÄvilan community, is a site where a matrilineal kinship system is honored. Furthermore, the tĹášášam provides insight into societal attitudes and behaviors toward women of the MÄvilan community, revealing how the dominant society sought to linguistically and sexually demean the three daughters when they appeared in public with their brothers (three kÄpÄḡans). These incidents are further detailed in the cÄcitra section, which serves as a continuation of the tĹášášam.
AnnÄraáš paraĚąyuášášuášá¸allĹ aášupiri
aášášammÄáše kÄvÄri ammeáše tiriyiášášu puttiri mĹŤáši pÄášÄášášaáš kÄmanÄyi pĹkavÄášallĹ
30
Äáš
áš
aḡamÄr pĹkum bayyÄ ĂąÄáš
áš
aḡum kĹŤášÄ baruvallĹ Äáš
áš
aḡum peáš
áš
aḡum orubayikk nuášannÄḡuášá¸allĹ kÄášunnamÄḡĹr poḡivÄkku paášayuvaḡḡĹ
31
kaášášu ceáš
kÄyappeášášu Ävalaáš pĹvĹáš Ävalaáš baruáš tiri nĹkki koášášu!â
32
anneramuášá¸allo karimuášá¸a kuášakaášáše Äriyuáš pÄrÄyi barinna ÄrášÄ eášáše paĂącÄḡikkoáši beášášal moraášáša peášukki ilakki
33
NjÄáš
áš
aḡu tannáşš ChiášášappeášášuâŚ!
34
chatta pallukoášášaáš
áš
ane tannáşš ariccaáš kaášiccuáš mumpatte ppallukoášášaáš
áš
ane mumpÄášaáš kaášiccuáš kallitášášu taášiyyiášášu kunnuvilÄ ceytu koášášuvallĹ ciášášapeášášine
35
MÄvum pilÄvum koti kÄášášiyÄáš kĹŤášáši koášášuvallo MĹŤnnaanaam divasamuášá¸allo kariyaášiccu kĹŤášášuvaanaayi pĹyi koášášuvalloâŚ
36
kariyaášiccu kĹŤášáši vayimaášakkuáš uášá¸allĹ paccaášuḡḡa mayyaášáše kaášaáš
kÄkku chaášapaášÄ charkkall bÄriyeášiùùallĹ
37
entĹru mÄvilavuáš kÄášunnivitaáš bÄribaraccu nĹkkunnaÄraáš peášášÄluáš uášá¸allĹ iᚣášášaáš pĹášuti cattÄluáš uášá¸allĹ iᚣášášaáš pĹášuti kumbappeášášin
38
atinÄ entunnÄ beášá¸unnippĹ
39
mÄášášuášpuášattu mĹŤnnuviḡakkuáš mukkaášášaáš kallum kĹŤášášiyuášappiccĹŤ dÄŤpaáš tannÄlundallo nináše cattĹášukÄranuáš mÄášukĹášukkuvallo nináše kĹyipaitaáš
áš
aḡkkuáš kĹŤáše kÄvalÄyuáš tuášayÄyuáš nikkuvallĹ
40
The cÄcitra section documents the brutal murder and incineration of chitta KÄpÄḡatti by a Kodavan in the Coorg region, ostensibly for collecting betel from his land. Their experiences, enshrined in the KÄpÄḡatti cÄcitra, function as a reciprocal medium for expressing, memorizing, and realizing the past, while underscoring the significance of performing bali. The performance of bali is referenced in the concluding segment of the cÄcitra. The transition from a burial system to cremation exemplifies this connection, preserving their memory and ensuring the continuity of their narratives within the communityâs cultural fabric. The oral traditions of tĹášášam and cÄcitra, coupled with the role of bali in funeral rites and teyyam performance, are fundamental to understanding the origin and significance of teyyam performance among the MÄvilan.
Moreover, the construction of the âpatiâ an ancestral temple crafted from mud and a lattice of coconut tree leaves (see Figure 2) or âpaḡḡiyaraâ modern temple (see Figure 3) within the illam, holds profound significance. Adjacent to this structure, approximately 30 m away, lies an area featuring three stones (known as KÄpÄḡatti Kallu) beneath a Plumeria tree (see Figure 4). This architectural ensemble reflects the deified status of the three women, underscoring that the inception of MÄvilan religious ideals is intrinsically linked to funeral rituals. The physical manifestation, embodied by the pati or paḡḡiyara and its surrounding features, serves as a tangible reminder of these womenâs sanctity and the religious traditions rooted in the communityâs interpretation of death and mourning. This spatial arrangement and its associated rituals provide insight into the MÄvilan communityâs cosmology, where the boundaries between the living and the deceased are negotiated through carefully constructed sacred spaces and performative practices.



It should be noted that in some MÄvilan families, the construction of the pati is done differently. For example, in some areas, MÄvilans place a single (rather than three) KÄpÄḡatti Kallu outside the pati (see Figure 5); likewise, in other areas, a single KÄpÄḡatti Kallu is placed inside the pati (see Figure 6). There are specific reasons for these differences, although the ritual practices remain the same.


The KÄpÄḡatti cÄcitra provides a comprehensive insight into MÄvilan kinship structures, funerary practices, bali (ritual offerings), and teyyam rituals. These tĹášášam and cÄcitra are vocalized during the tying of the Aášaáš áš u KĹla or Aášaáš áš u teyyam. Additionally, specific tĹášášam and cÄcitra are associated with the three KÄpÄḡatti teyyams that accompany the arrival of the Aášaáš áš u teyyam, wherein the recently deceased is venerated in the guise of a teyyam, and their lived experiences are commemorated through newly composed tĹášášam and cÄcitra. Furthermore, karim CÄmuášá¸i, four variants of Kuášatti and often PaĂącuruḡi teyyams, are performed as a symbolic means of escorting the Aášaáš áš u teyyam. The performance of these additional teyyams is contingent upon the financial status of the deceasedâs family.
The tying of the Aášaáš áš u KĹla or Aášaáš áš u teyyam represents a transformative process, wherein the performerâs body undergoes a ritual metamorphosis into the form of KĹla or teyyam. This transformation occurs within a performative phase of the teyyam entity, situated inside a temporary enclosure known as aášiyaraâconstructed from coconut leaf mats. This enclosure, whose walls are also adorned with coconut leaf mats, is exclusively designated for the tying of KĹla or teyyam. During the recitation of the KÄpÄḡatti cÄcitra, the performer undergoes this ritual transformation with the aid of their assistants in aášiyara. This complex of rituals and performances illustrates the intricate relationship between oral tradition, embodied practice, and sacred space in MÄvilan culture. The KÄpÄḡatti cÄcitra, in conjunction with the associated teyyam performances, serves not only as a repository of cultural knowledge but also as a dynamic medium through which the community negotiates its relationship with the deceased and reaffirms its cultural identity.
These performative settings underscore the performerâs proficiency in diverse artistic, handicraft, and rhythmic domains. Such skills are exemplified in the crafting of mats from young coconut leaves, the creation of wooden bangles for the teyyam entity, the application of symbolic masks and body paint, and the rhythmic accompaniment of ceášáša (drums) and kaimaáši (cymbal). Upon the conclusion of the ritual song, the performer symbolically assumes the form of the KĹla or teyyam entity.
Accompanied by the rhythmic beats of ceášáša and kaimaáši, the teyyam entity emerges from the aášiyara and proceeds toward the bali kalam. The bali kalam is a designated space where offerings of various comestibles are arranged on separate banana leaves. These offerings, collectively termed kalaĹa bali (see Figure 7), include:
The kalaĹa bali is presented in front of the KÄvu (sacred tree), pati or paḡḡiyara (ancestral temple), both in the context of performative and non-performative settings of teyyam. The rituals in the non-performative context (e.g., kalaĹa bali) are performed on special occasions or designated days. In the context of performative settings of teyyam, upon emerging from the aášiyara, the teyyam entity inspects the kalaĹa bali, acknowledges the pati or palliyara and the assembled family members, and communicates in the Mavilavu language:
nuḡḡikoášuttĹnuáš nuḡḡikkoášuttu bÄrikoášuttĹnuáš bÄrikoášuttu bÄnaáš kaášá¸a ášaravÄášášile kuá¸aáš
áš
aáš veccu kuttaraáš cheyášiášášuášášuášášeáš
kil vaḡḡipiášiccu vaḝipÄášu ceyášiášášuášášuášášeáš
kil peášáša mÄtÄvu aášiyÄte baḡarillaâŚ
44
This utterance marks the commencement of the teyyam performance and underscores the significance of bali, both during the performative phase of teyyam and in post-performance rituals. In the latter, individuals perform bali in front of the pati or paḡḡiyara on special occasions, such as kaášutta vÄvu (black moon day). On kaášutta vÄvu, offerings typically include pori (toasted rice powder), ari (toasted rice), alcoholic beverages offered in small banana leaves, half a coconut, and a sacrificial hen.
It is noteworthy that in some MÄvilan communities, where a kinship system of kuášummam (nuclear family) exists rather than the traditional illams (joint family), they construct pati with a single kÄpÄḡatti kallu placed inside. The kuášummam system often reflects individual ownership of lands and houses, contrasting with the joint ownership in illams. Although contemporary MÄvilan society predominantly follows the nuclear family system, in most cases, land ownership belongs to female members, symbolizing a matrilineal family system.
The concept of separation, central to Turnerâs notion of liminality, is evident in the coexistence of illam and kuášummam systems. These kinship structures are in a state of transition, influenced by housing development policies designed by central and state governments, reflecting a movement from traditional to more modern structures. This transitional phase represents a separation from traditional norms, aligning with Turnerâs conceptualization of liminality as a period of ambiguity and reformation. Moreover, the offering rituals, which vary among MÄvilan communities, exemplify this separation. In some areas, bali rituals are performed outside the pati or paḡḡiyara, while in others, they occur within the pati (see Figure 8), where the kÄpÄḡatti kallu is placed. This variation highlights the liminal state of the community, transitioning between old and new practices, and reflecting the fluidity and ambiguity characteristic of the liminal phase.

The origin of bali and teyyam is deeply rooted in funeral rituals, where their meaning transforms in the liminal phase. This transformative phase in the funeral context includes bali rituals such as cĹŤášášu bali, Aášaáš áš u bali, and koáši-Aášaáš áš u bali, which are distinct from kalaĹa bali. These rituals facilitate the deceasedâs transformation into a new form, namely the Aášaáš áš u teyyam or Aášaáš áš u kĹlam, and enable the reincorporation and veneration of the deceasedâs lived past into new tĹášášam and the new Aášaáš áš u teyyam performance. At this juncture, the deceased becomes part of mÄya pramÄášam (joining with the ancestral spirits).
This complex interplay of ritual, kinship, and spatial practices demonstrates the dynamic nature of MÄvilan cultural traditions. The communityâs negotiation of traditional and modern elements, particularly in the context of funeral rites and family structures, provides a rich illustration of Turnerâs concept of liminality in action. These practices not only reflect the communityâs adaptation to changing social and economic conditions but also serve to maintain cultural continuity through the transformation and reincorporation of ancestral spirits.
The Liminality and Bali
Turnerâs concept of liminality describes a phase in rituals and transitions where individuals or groups occupy an ambiguous state between their old and new status. Turner (1969, p. 359) elucidates:
Liminal entities are neither here nor there; they are betwixt and between the positions assigned and arrayed by law, custom, convention, and ceremonial. As such, their ambiguous and indeterminate attributes are expressed by a rich variety of symbols in the many societies that ritualise social and cultural transitions. Thus, liminality is frequently likened to death, to being in the womb, to invisibility, to darkness, to bisexuality, to the wilderness, and to an eclipse of the sun or moon.
This conceptualization of liminality is deeply embedded in death rituals and the symbolic practices of funeral rites. In the MÄvilan context, the ritual practice of bali holds significant importance in facilitating the transformation of the deceased from their old form into the form of Aášaáš
áš
u teyyam. The bali rituals commence immediately in the post-cremation phase, initially lasting for 3 days and concluding on the 9th or 11th day. This period can be interpreted as the liminal phase, characterized by three forms of bali rituals and the family membersâ involvement with unspoken understandings, which dominate during the transformation of the deceasedâs Aášaáš
áš
u into the form of the kĹdi-Aášaáš
áš
u. These major bali rituals are:
CĹŤášášu bali Aášaáš
áš
u bali KĹdi-Aášaáš
áš
u bali
The transformation of the deceased into Aášaáš áš u kĹlam or Aášaáš áš u teyyam is achieved exclusively through the performance of these bali rituals. The nature and meaning of the bali evolve in each phase of the ritual process until it attains its original significance, which is realized in the final phase when the deceased is perceived in the form of Aášaáš áš u kĹlam or Aášaáš áš u teyyam.
The bali rituals play a pivotal role in MÄvilan funeral practices, not only responding to death but also demonstrating cultural resilience, spiritual beliefs, and communal solidarity. In numerous indigenous cultures, including the MÄvilan, funeral rituals transcend the mere act of mourning. They reflect a complex interaction between the living, the dead, and the cosmic elements that are believed to govern life and death. MÄvilan funeral rituals, characterized by their complex structure and profound symbolism, offer a unique perspective on the communityâs worldview. These rites integrate a multitude of actions and offerings, each designed to secure a safe journey for the deceased, alleviate sorrow among the living, and maintain harmony between the physical and spiritual realms. Central to these practices is the concept of âAášaáš áš u,â the successful passage of which relies heavily on the participation of the living through ritual offerings. This engagement serves a dual purpose: honoring the departed and reinforcing community cohesion by reaffirming the connection between the living and the dead.
A key element in this ritualistic framework is the practice of âBali,â which involves offerings of food and drink, often including the sacrifice of poultry or hen. âBaliâ functions on multiple levels: as a tangible expression of respect, a provision of sustenance for the deceasedâs journey, and a medium of communication facilitating the transition of the departed into the form of teyyam. This practice underscores a broader theme of reciprocal relationships between the realms of the living and the dead in MÄvilan culture, suggesting that death transforms rather than severs interpersonal bonds. The funeral process begins with cremation, followed by a series of private rituals conducted over 3 days, attended exclusively by close kin and relatives. The âbaliâ ritual commences on the day of cremation and is succeeded by the âKÄpÄḡatti cÄcitraâ that serves as a ritual directive for the community.
A crucial figure in this process is the âKarmi,â who oversees the cremation. This time-sensitive ritual must occur within 6â8 h of the bodyâs placement in the home, contingent on the presence of all blood relatives. The mandatory attendance of all blood relatives highlights the cultural emphasis on communal participation in rites of passage. Notably, the absence of a blood relative is believed to potentially impede the deceasedâs transition into the form of âAášaáš
áš
u teyyam,â underscoring the perceived importance of familial unity in facilitating the spiritual journey of the departed. The commencement of the ritual is signaled by a traditional proclamation from the senior family member, the âKÄraášavar,â delivered in the Markodi (Vasudevan, 2016, 2023) language:
âKarmiâ makkall marumakkall mÄmi mÄme maththÄra parththullÄ âŚ ášÄáša cheáša caášaáš
áš
Äne chĹŤleâŚ
47
This proclamation by the KÄraášavar serves multiple functions within the ritual context. First, it officially acknowledges the presence of all necessary participants, encompassing both the ritual officiant (Karmi or priest) and the extended family members. Second, it acts as a formal commencement order for the âcaášaáš áš uâ (ritual), specifically the cĹŤášášu bali (cremation process). The imperative tone of the statement underscores the KÄraášavarâs authority in the proceedings and the urgency with which the rituals must be undertaken.
The âCĹŤášášu Baliâ Ritual: A Critical Component of the Separation Phase in MÄvilan Funerary Practices
The âcĹŤášášu baliâ ritual, a central element in the cremation process of the MÄvilan community, exemplifies the transformative journey from life to death within the theoretical framework of liminality. This ritual encompasses several key components that facilitate the deceasedâs transition from the physical to the spiritual realm. A crucial aspect of the ritual involves the application of a turmeric and coconut oil mixture to the corpse by blood relatives. This action, performed thrice from head to feet, serves as a preparatory measure for the bodyâs initial transition. Following this preparatory phase, the deceased is transported to the pyre for cremation.
The term âcĹŤášášuâ specifically denotes a fire ignited using bundled dry coconut leaves, which is essential for lighting the pyre. In this context, âbaliâ refers to the transformative process of cremation, wherein the physical body is metaphysically converted into âAášaáš áš uâ through the resultant ashes. This transformation represents a significant metaphysical shift, integral to the separation phase, marking the deceasedâs transition from the corporeal to the spiritual domain. The concept of âcĹŤášášuâ also resonates in various teyyam rituals among the MÄvilan, such as the âKuliyan teyyam,â where it holds symbolic significance.
The ritual proceedings are directed by the âKarmiâ (ritual specialist), who instructs the family and relatives to transport the body on a wooden stretcher to the pyre, typically situated at a distance from the residence. The âKarmiâ prepares specific herbal medicines from the nearby forest, utilizing a âKattiâ (a knife commonly used by the MÄvilan for wood and bamboo cutting) 48 to initiate the ritual. It is noteworthy that members of non-MÄvilan communities often abstain from participating in this âcaášaáš áš uâ (ritual), and only male relatives and kin accompany the âKarmiâ to the pyre, further delineating the boundary between the living and the dead.
The âKarmiâ performs a ritual circumambulation of the pyre three times, during which small pits are dug near the pyreâs head and feet using the âKatti.â Portions of the prepared herbal medicines are placed in these pits and subsequently covered. These herbs are believed to play a crucial role in preventing the deceasedâs Aášaáš áš u (spirit) from transforming into negative energies, known variously as Niáše (Markodi language), BÄdha (Mavilavu), PiĹÄc (Malayalam), or âghostâ (English). This act marks the initial stage of purification, safeguarding the Aášaáš áš uâs passage and mitigating the risk of its transformation into a malevolent spirit.
The ritual culminates with the kin igniting the pyre, completing the transformation of the deceased into âAášaáš áš uâ (see Figure 9), a process central to the separation phase in MÄvilan death rituals. This ritual not only demarcates the physical and spiritual separation of the deceased from the dead but also reinforces communal boundaries, embodying the concept of liminality in ritual processes. The âcĹŤášášu baliâ ritual serves as a complex, multifaceted process that facilitates the deceasedâs transition, reinforces community bonds, and maintains spiritual equilibrium. Its various componentsâfrom the application of turmeric and coconut oil to the use of specific herbal preparationsâunderscore the intricate relationship between physical acts and metaphysical beliefs in MÄvilan funerary practices.

The âAášaáš áš u Baliâ: A Critical Ritual in the Separation and Liminal Phases
The concept of Aášaáš áš u encompasses two distinct aspects: the visible elements of the deceased, referred to as âAášaáš áš u,â and the invisible elements, its existence as mÄya. Brillant-Girox (2020) offers various interpretations of Aášaáš áš u, drawing parallels between the Aášaáš áš u-mÄya relationship and the Ätman-brahman (soul-ultimate reality) concept in Hinduism. However, empirical observations of âpossessionâ during the kĹdi-Aášaáš áš u bali and Aášaáš áš u teyyam performance suggest that it is primarily constituted by the Aášaáš áš u, diverging from the Hindu analogy. The Aášaáš áš u teyyam performance materializes through a transformative process: Aášaáš áš u evolves into kĹdi-Aášaáš áš u, which subsequently transforms into kĹlam-Aášaáš áš u or Aášaáš áš u kĹlam (alternatively known as Aášaáš áš u teyyam). The Aášaáš áš u bali ritual serves as the focal point of this transformation.
Karipath (2005) argued that MÄvilans perform saĂącayanam on the 5th day after death and conduct a pulayĹŤášáš or cÄvĹŤášáš ceremony on the 14th day. However, these observations contain several inaccuracies. Contrary to Karipathâs assertion, MÄvilans do not perform saĂącayanam; instead, they conduct kariyaášiccukĹŤášášal. The Hindu concept of saĂącayanam, involving the collection and disposal of cremated ashes, is absent in MÄvilan practices. Furthermore, the pulayĹŤášáš or cÄvĹŤášáš ceremony Karipath describes is not observed. MÄvilans actually perform kodi-Aášaáš áš u bali or aá¸iyanthiraáš on the 9th or 11th day, which is symbolically visible in the context of Aášaáš áš u bali.
Critically, Karipathâs study overlooks the crucial role of bali rituals in transforming the Aášaáš áš u into the Aášaáš áš u teyyam, a key aspect of MÄvilan funeral traditions. Furthermore, Arya (2022) equates MÄvilan bali rituals with those practiced in Hinduism, which does not fully reflect their contextual significance within MÄvilan culture. For example, Arya interprets the clapping at the conclusion of Aášaáš áš u bali as an invitation to crows. However, ethnographic findings indicate that this actionâclapping three times forward and three times backwardâsymbolically signifies the completion of Aášaáš áš u bali rather than serving as a gesture to invite crows.
The Aášaáš áš u bali represents a pivotal offering ritual that plays a crucial role in both the separation and liminal phases of MÄvilan funerary practices. This ritual commences simultaneously with the ignition of the pyre, marking a significant moment in the transition of the deceased. The âKarmiâ (priest) assumes a pivotal role in orchestrating the Aášaáš áš u bali ritual, which spans from the first to the third day following the death. This ritual is distinct from conventional bali rituals such as kalaĹa bali. The process commences with a collective bath in a nearby river, following the Karmiâs instructions. This bath serves as a ritual purification, encompassing complex practices.
A notable aspect of the ritual involves the assembly of close blood relatives, both male and female, from the deceasedâs kuášummam (family unit) in front of the bali kalam. Bali kalam is a specially designated space outside the deceasedâs house that serves as the venue for the Aášaáš áš u bali over the subsequent 2 days. A temporary stove, constructed from stones, becomes the focal point for the impending ritual. The preparatory phase involves various activities: gathering wood and dry coconut leaves for fuel, fashioning an improvised cooking vessel from a broken piece of pottery or pan, and collecting leaves from a specified herbal tree dedicated to the bali.
A white cloth draped over an erect stick stands prominently before the offerings, symbolically representing the Aášaáš
áš
u. The Aášaáš
áš
u bali involves the offering of half-cooked rice mixed with turmeric and water. Each participant carefully allocates turmeric-infused rice upon 9 or 11 herbal leaves, with the Karmi partaking last. The Karmi then eulogizes the deceased, emphasizing their significance to the family, illam, and the broader community. Addressing the Aášaáš
áš
u in the Markodi language, the Karmi articulates:
paášĹášukunnavu mattÄáša paášttulla ⌠nÄáša ÄášÄášáša paášiyÄ uášášÄvuášáša avana saĂącÄryaáš akkuntu. aka paášáša cĹŤtilÄášáš pĹvĹášu. nikkaáš imbuḡ ulla jÄrkkalÄniyÄna paášáša koášášu naášattukunnakḡ akkunu. imbuḡ paášášatta kÄryaáš
áš
aḡÄne paášáša cĹŤtuášášu. nÄáša nikkaášak mÄyÄpramÄášaáš akkuntu sthÄnaáš.
This eulogy, translated as,
For those who are supposed to be here, they are here. If some have left or have not yet arrived, it is due to their situation. Please forgive them. You have taken care of the family and children. You have guided them well. From now, your place is in mÄya (the invisible realm).
It acknowledges the presence of attendees, recounts the deceasedâs role as a guardian and provider, and recognizes their transition into an invisible form (mÄya) within mÄyapramÄnam. This address advocates for a peaceful transition, embodying not merely an act of respect but a communal validation of the deceasedâs new state and enduring presence within the collective memory and traditions of the MÄvilan community.
The ceremonial presentation of turmeric rice on herbal leaves is a pivotal element of the Aášaáš áš u bali. This offering transcends the notion of a communal meal, serving as a profound recognition of the Aášaáš áš u, the transcended essence of the deceased. The number of leaves used in this offering holds particular significance, reflecting familial hierarchy and generational continuity. Eleven leaves are used if the deceased was an elder, typically a grandparent or parent viewed as the familyâs last surviving member. Conversely, nine leaves are used for younger deceased individuals, such as when a son predeceases a parent or grandparent (see Figures 10 and 11).


The Aášaáš áš u bali rituals culminate on the third day with a practice known as kariyaášiccukĹŤášášal or teḡippu, which involves covering the cremation site. Following this, all members convene at the deceasedâs residence for a crucial discussion to determine the date for the kĹdi-Aášaáš áš u bali. This ritual, also referred to as aá¸iyanthiraáš, encompasses the significant practice of âtriggering of the possession.â The chosen date is typically either the 9th or 11th day, maintaining symbolic consistency with the leaf offerings made during the Aášaáš áš u bali.
The âKĹdi-Aášaáš áš u Baliâ: Culmination of Liminal Phase
The âkĹdi-Aášaáš áš u baliâ represents the final stage of the liminal phase in MÄvilan funerary rites, wherein the Aášaáš áš u undergoes transformation into the form of kĹdi-Aášaáš áš u. This ritual event is characterized by the temporary possession of a family member (of kuášummam) and close friend (eášaáš áš u) by the deceasedâs Aášaáš áš u. In this context, the âKarmiâ assumes a dual role: as both friend and guide for the deceasedâs Aášaáš áš u, particularly during its metamorphosis into kĹdi-Aášaáš áš u. Upon possession of the âKarmiâ (eášaáš áš u), family members present offerings of food and drink. This day is alternatively known as âAá¸iyanthiraáš,â derived from the Malayalam term âpulayĹŤášáš.â While various Hindu castes conventionally observe pulayĹŤášáš or aá¸iyanthiraáš rituals on the 12th-, 16th-, or 41st-day post-cremation, the MÄvilan community performs these rites on the 9th or 11th day.
The âAá¸iyanthiraášâ ceremony involves the invitation of relatives, neighbors, and friends of the deceased. Notably, individuals outside the MÄvilan communities may exhibit reluctance or opt for complete abstention from participation. This abstention primarily stems from the divergence in the timing of the event from their customary 12th-, 16th-, or 41st-day observance. To accommodate these preferences, some MÄvilan families in certain areas conduct the kĹdi-Aášaáš áš u Bali on the 9th or 11th day, followed by a feast on the 12th day. However, this duality is atypical among the MÄvilans.
The event commences in the morning with a collective bath by blood relatives and the âKarmiâ in a nearby river. The âKarmiâ applies âkurutiâ (a mixture of water with lime and turmeric) to purify the body. Post-ablution, participants assemble inside the deceasedâs dwelling before a bali kalam, a ritual space specifically designated within a room for the âkĹdi-Aášaáš
áš
u baliâ ritual. The âKarmi,â seated on a âpalakaâ (a small wooden stool positioned approximately 30 cm off the ground), leads the ritual. Other attendees, segregated by gender, stand behind him: men on one side and women on the other. Participants focus their gaze upon the bali kalam, attentively observing the unfolding rituals. The roomâs atmosphere is hushed, with attendees collectively anticipating the imminent arrival of the Aášaáš
áš
u. After approximately 30 min of eager anticipation with no discernible event, expectations mount for the arrival of the Aášaáš
áš
u and its subsequent possession of a present individual. In the Markadi language, the kÄraášavar (the elder) articulates an invocation to the bali kalam:
Ceášaáš cĹŤla.! Ekkaḡa korĚĽe samayÄk impuḡ niášášippukuᚠ⌠Ekkaḡak pĹt pÄášáše pÄlÄášt. Ädyaáš kuášummaáš cĹŤvoášu. AtĚĽu kaášit eášaáš
áš
uášášu pakaroášuâŚ!
This utterance can be interpreted as: âHurry up, as we have many tasks to complete and cannot wait indefinitely for you. First, reveal yourself within one of the family members present, and then within your eášaáš áš u (friend).â In the context of âkĹdi-Aášaáš áš u Bali,â the âKarmiâ assumes the role of a âfriendâ to the deceasedâs Aášaáš áš u, hence the designation âeášaáš áš uâ during the ritual. This interaction suggests an atypical delay in the Aášaáš áš uâs manifestation through the possession of any assembled individual. Recognizing this delay, the âKarmiâ engages with the kÄraášavar regarding potential unfulfilled aspirations of the deceased or the absence of close blood relatives, such as offspring. Upon identification of any such issues, the âKarmiâ directs the Aášaáš áš u to forgive these shortcomings and continue waiting until possession is achieved.
The phrase âÄdyaáš kuášummaáš cĹŤvoášu. AtĚĽu kaášit eášaáš áš uášášu pakaroášuâŚ!â explicitly conveys that the deceasedâs Aášaáš áš u initially manifests in a family (kuášummam) member before promptly âdecantingâ into the âKarmiâsâ body. The term âpakaroášuâ is analogous to the English âdecant,â indicating the temporary nature of the Karmiâs possession. Successful possession signifies and validates the Aášaáš áš uâs transformation into kĹdi-Aášaáš áš u, which can subsequently evolve into Aášaáš áš u teyyam or Aášaáš áš u kĹlam. The kĹdi-Aášaáš áš u 49 symbolically represents the performative phase of Aášaáš áš u teyyam and is integral to kalaĹa bali, performed in the context of Aášaáš áš u teyyam. In some instances, the initiation of possession may require considerable time. Failure to achieve possession leads to the conclusion that the Aášaáš áš u has transformed into niáše (malevolent spirit) or bÄte (erring spirit), impeding the deceasedâs Aášaáš áš uâs progression toward Aášaáš áš u teyyam.
It is crucial to note that ritual interaction primarily occurs between the âKarmiâ and the kÄraášavar or assembled members, rather than directly with the entity. Their dialogue and participation are instrumental in the ritual proceedings and in understanding the deceasedâs unfulfilled desires or familial gaps. This elucidation enhances comprehension of the interpersonal dynamics within the ritual context and underscores the significance of dialogue between the ritual expert and participants in guiding the transformative process.
Within the âAá¸iyanthiraášâ context, possession involves a state where any family member, regardless of gender, is believed to be temporarily possessed by the Aášaáš áš u. Unlike teyyam performers, these possessed individuals do not wear costumes or makeup but typically remain silent with a vibrating body. Notably, in these instances, there is generally no dialogue between family members (kuášummam) or âKarmiâ and the entity. This observation contrasts with Brillant-Girouxâs (2020) assertion that the âkĹdi-Aášaáš áš uâ ritual includes dialogues between the entity and family members.
In the context of âkĹdi-Aášaáš áš u bali,â the offering ritual commences upon successful possession. As the Aášaáš áš u decants into the âKarmiâsâ body, the latter may exhibit trembling sensations, indicative of the entityâs presence. Upon manifestation of these symptoms in the âKarmi,â who is seated on the âpalakaâ (small wooden stool), the kÄraášavar promptly places a banana leaf before the âKarmiâ and presents vegetarian foods, specifically prepared for the kĹdi-Aášaáš áš u bali. Each family member present then approaches and serves a small portion of rice and curry onto the banana leaf using a spoon, proceeding sequentially until the last member has participated. The âkĹdi-Aášaáš áš u baliâ concludes after the âKarmiâ distributes a small portion of the served food (offerings) to the members.
Following this, the kÄraášavar concludes the ritual with an utterance in the Markodi language:
Aášaáš
áš
u kuášummaášáš cĹŤtĚilent eášaáš
guášáš pakarituntu NÄáša oĂąci koḡḡaáš kaášit kĹlaášáš koášiyÄkášâŚ!
50
Atu nÄáša pÄášáša nikkaran kuášummaášáša sÄmpatthikÄnÄ cĹŤtĚilent pĹášunavu ceyyoḡiâŚ!
51
This proclamation underscores that all family members have witnessed the Aášaáš áš uâs possession of a family member (kuášummam) and its subsequent decanting into a third person, in this case, the eášaáš áš u (âKarmiâ). It further stipulates that, contingent upon the familyâs financial capacity, they will witness the deceased in the form of Aášaáš áš u teyyam or Aášaáš áš u kĹlam, an event likely to occur after a yearâs interval.
This ritual sequence exemplifies the complex interplay between spiritual beliefs, familial obligations, and economic considerations in MÄvilan funerary practices. The structured nature of the offering, with each family member participating sequentially, reinforces communal bonds and emphasizes the collective nature of the transition process. Moreover, the kÄraášavarâs concluding statement highlights the temporal aspect of the ritual cycle, extending beyond the immediate post-mortem period to encompass future observances.
The acknowledgement of financial considerations in determining the nature of future rituals provides insight into the pragmatic aspects of spiritual practices within the MÄvilan community. This intersection of spiritual obligations and material realities offers a fruitful area for further anthropological investigation, particularly in understanding how indigenous communities negotiate between traditional practices and contemporary economic constraints.
The Reaggregation or Reincorporation: The Aášaáš áš u Teyyam Performance
In the context of rites of passage, as elucidated by Turner (1969) in his analysis of liminality, reaggregation (or reincorporation) denotes the final phase of the rite of passage. This phase, succeeding the liminal stage where individuals or groups undergo transition, involves the reintegration of the individual or group into society. During this phase, the subject re-enters society with a new status, role, or identity, and is expected to adhere to the norms and responsibilities associated with this new position.
Within the MÄvilan context, the Aášaáš áš u teyyam or Aášaáš áš u kĹlam can be interpreted as part of the reaggregation phase. This ritual performance symbolizes the deceasedâs return in visible form as teyyam or kĹlamâa symbolic expression during the performative phase. It signifies the deadâs return home, where they subsequently reside as invisible mÄya in the ancestral temple. During the performative phase, kalaĹa bali is crucial in tying the kĹlam or teyyam. These offerings appease the deceased, trigger possession, and Aášaáš áš u teyyam enables dialogues with family members. Prior to the Aášaáš áš uteyyam performance, various BhĹŤta kĹla entities such as paĂącuruḡi, kuášatti, and kalluruášáši, as well as teyyam entities including Karim CÄmuášá¸i, the three KÄpÄḡatti teyyams, and Kuášummam teyyam, are often performed. The inclusion of these BhĹŤta kĹla and teyyam entities is contingent upon the familyâs financial circumstances.
The newly formed Aášaáš áš u teyyam (see Figure 12) of the deceased is venerated through tĹášášam and cÄcitra, wherein the actual name of the deceased and their lived experiences are reincorporated into the tĹášášam. In the post-performance phase of Aášaáš áš u teyyam, the deceased is memorialized and appeased through bali (offering) rituals on special occasions or functions. This practice serves to maintain the spiritual equilibrium between the living and the dead. Brillant-Giroux (2020) notes that kĹlam-Aášaáš áš u ritual resembles typical teyyam by invoking a deity through a performer. However, unlike standard teyyam rituals, kĹlam-Aášaáš áš u uses a uniform approach for all deified ancestors, customizing only the tottam song to reflect the specific ancestor.
The Transformed Form of âAášaáš áš uâ into âAášaáš áš u Teyyam.â
Conclusion
In conclusion, this study demonstrates that among the MÄvilan community, bali signifies âofferings ritual,â diverging from its conventional interpretation as âsacrificeâ in Hinduism. Bali rituals play a crucial role in death ceremonies, facilitating the separation of the deceased and their reincorporation into tĹášášam and Aášaáš áš u teyyam. These rituals appease the deceased and ancestral spirits, maintaining spiritual equilibrium between the living and the dead. The liminal phase, as conceptualized by Turner (1969), between separation and reincorporation involves complex ritual processes transforming the deceased into Aášaáš áš u teyyam.
The KÄpÄḡatti cÄcitra is vital in death rituals, providing foundational understanding and meaning, while also serving as oral tradition in the performative phases of Aášaáš áš u teyyam. TĹášášam (ritual ballads) and cÄcitra (oral history) venerate the deceasedâs lived past, offering important references for understanding each teyyamâs original knowledge. Exploring tĹášášam and cÄcitra is crucial in understanding how communities performing teyyam and Bhuta kola conceive these practices. These elements preserve teyyam knowledge and carry significant linguistic elements, employing Tulu, Markodi, Mavilavu, and Malayalam in their oral traditions. These findings contribute to understanding religion, culture, and society, particularly the concept of bali and its relation to funeral rituals and teyyam. While this study focused on bali rituals through the lens of liminality in death rituals, future research could explore tĹášášam, cÄcitra, and performative settings of teyyam in greater detail. Overall, this work provides valuable insight into MÄvilan society, culture, religious practices, and language, highlighting their relevance in contemporary society and contributing to the broader field of anthropology of religion.
Footnotes
Declaration of Conflicting Interests
The author declared no potential conflicts of interest with respect to the research, authorship, and/or publication of this article.
Funding
The author(s) disclosed receipt of the following financial support for the research, authorship, and/or publication of this article: The author acknowledges financial support from the Doctoral School of Humanities at Jagiellonian University, Poland, in the form of a PhD scholarship.
