AlberJ (2018) They-narratives. In: GibbonsAMacraeA (eds) Pronouns in Literature. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 131–150.
2.
AtwoodM ([1985] 1996) The Handmaid’s Tale. London: Vintage.
3.
BallardJG (1962) The Drowned World. London: Harper Collins.
4.
BarlowM (2018) The individual and the group from a corpus perspective. In: ČermákováAMahlbergM (eds) The Corpus Linguistic Discourse: In Honour of Wolfgang Teubert. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 163–184.
5.
BednarekM (2010) The Language of Fictional Television: Drama and Identity. London: Continuum.
6.
BednarekM (2018a) Language and Television Series: A Linguistic Approach to TV Dialogue. Cambridge: Cambridge University Press.
7.
BednarekM (2018b) Analyzing pop culture. In: WernerV (ed) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 255–264.
8.
BehnA ([1682] 2010) The Young King. Whitefish, MT: Kessinger.
9.
BértoliP (2018) Song lyrics: From multi-dimensional analysis to the foreign language classroom. In: WernerV (ed.) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 210–229.
10.
BeyerC (2018) ‘In the suitcase was a boy’: Representing transnational child trafficking in contemporary crime fiction. In: GregoriouC (ed.) Representations of Transnational Human Trafficking: Present-day News Media, True Crime, Fiction. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 89–116.
11.
BousfieldDMcIntyreD (2018) Creative linguistic impoliteness as aggression in Stanley Kubrick’s Full Metal Jacket. Journal of Literary Semantics47(1): 43–65.
12.
BramlettF (2018) Linguistic discourse in web comics: Extending conversation and narrative into alt-Text and hidden comics. In: WernerV (ed.) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 72–92.
13.
BrayJ (2018a) Quotation and overhearing in Austen. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 225–236.
14.
BrayJ (2018b) The Language of Jane Austen. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
15.
BrowseS (2018a) From functional to cognitive grammar in stylistic analysis of Golding’s The Inheritors. Journal of Literary Semantics47(2): 121–146.
16.
BrowseS (2018b) Cognitive Rhetoric. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
17.
BuckledeeS (2018) The Language of Brexit: How Britain Talked Its Way Out of the European Union. London; New York: Bloomsbury.
18.
BusseU (2018) Lear’s questions revisited. English Text Construction11(1): 60–80.
19.
ČermákováAMahlbergM (2018b) Translating fictional characters: Alice and the Queen from the Wonderland in English and Czech. In: ČermákováAMahlbergM (eds) The Corpus Linguistic Discourse: In Honour of Wolfgang Teubert. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp.223–254.
20.
ČermákováAMahlbergM (eds) (2018a) The Corpus Linguistic Discourse: In Honour of Wolfgang Teubert. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
21.
ChovanecJ (2018) Irony as counter positioning: Reader comments on the EU migrant crisis. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 164–194.
22.
ClarkB (2018) Indeterminacy and interpretation: What is shown and what is hidden in Michael Haneke’s Caché. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp.164–176.
23.
CulpeperJFindlayACorteseB, et al. (2018) Measuring emotional temperatures in Shakespeare’s drama. English Text Construction11(1): 10–37.
24.
de VriesCReijnierseWGWillemsR (2018) Eye movements reveal readers’ sensitivity to deliberate metaphors during narrative reading. Scientific Study of Literature8(1): 135–164.
25.
DeareyM (2018) Who are the traffickers? A cultural criminological analysis of traffickers as represented in the Al Jazeera documentary series. Modern Slavery: A Twenty-first Century Evil. In: GregoriouC (ed.) Representations of Transnational Human Trafficking: Present-day News Media, True Crime, Fiction. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 117–142.
26.
DelazariI (2018) Overhearing diegetic music in narrative fiction: Instances of verbally transmitted musical experience. Narrative26(2): 221–239.
27.
DorstAG (2018) Translating metaphorical mind style: Machinery and ice metaphors in Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest. Perspectives27: 875–889.
28.
DynelM (2018a) Deconstructing the myth of positively evaluative irony. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 41–58.
29.
DynelM (2018b) Irony, Deception and Humour: Seeking the Truth about Overt and Covert Untruthfulness. Berlin; Boston, MA: De Gruyter.
30.
EagletonT (2008) Literary Theory: An Introduction. 3rd edition.Minnesota: University of Minnesota Press.
31.
EmmottC (2018) The observing We in literary representations of neglect and social alienation: Types of narrator involvement in Janice Galloway’s ‘Scenes from the life No. 26: The Community and the Senior Citizen’ and Jon McGregor’s Even the Dogs. In: GibbonsAMacraeA (eds) Pronouns in Literature. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 151–170.
32.
EmpsonW ([1930] 2004) Seven Types of Ambiguity. London: Random House.
33.
FludernikM (2018) Let us tell you our story: We-narration and its pronominal peculiarities. In: GibbonsAMacraeA (eds) Pronouns in Literature. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 171: 192.
34.
FowlerR (1975) Style and Structure in Literature: Essays in the New Stylistics. Oxford: Basil Blackwell.
35.
FromonotJ (2018) The face-value of face-work in William Makepeace Thackeray’s handling of irony. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 121–140.
36.
GardelleLSorlinS (eds) (2015) The Pragmatics of Personal Pronouns. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
37.
GardnerN (2007) A Friend Like Henry. London: Hodder & Stoughton.
38.
GibbonsA (2012) Multimodality, Cognition, and Experimental Literature. London; New York: Routledge.
39.
GibbonsA (2018) Autonarration, I, and odd address in Ben Lerner’s Autofictional 10:04. In: GibbonsAMacraeA (eds) Pronouns in Literature. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 75–96.
40.
GibbonsAMacraeA (eds) (2018) Pronouns in Literature. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
41.
GiovanelliM (2014) Teaching Grammar, Structure and Meaning. London; New York: Routledge.
42.
GiovanelliMHarrisonC (2018) Cognitive Grammar in Stylistics: A Practical Guide. London; New York: Bloomsbury.
43.
Gonzálvez-GarcíaF (2018) Taming iconicity in the Spanish and Italian translations of Shakespeare’s Sonnets: Some observations from a (Contrastive) (Cognitive) construction grammar perspective. English Text Construction11(1): 105–140.
44.
GrangerS (2018) Tracking the third code: A cross-linguistic corpus-driven approach to metadiscursive markers. In: ČermákováAMahlbergM (eds) The Corpus Linguistic Discourse: In Honour of Wolfgang Teubert. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 184–204.
45.
GreenH (1929) Living. Darlington: JM Dent.
46.
GregoriouCRasI (2018) Representations of transnational human trafficking: A critical review. In: GregoriouC (ed) Representations of Transnational Human Trafficking: Present-day News Media, True Crime, Fiction. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 1–24.
47.
GregoriouC (ed) (2018) Representations of Transnational Human Trafficking: Present-day News Media, True Crime, Fiction. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
48.
GriceHP (1975) Logic and conversation. In: ColePMorganJ (eds) Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press, pp. 41–58.
49.
HadarD (2018) Author-characters and authorial public image: The elderly protagonists in Philip Roth and Nicole Krauss. Narrative26(3): 282–301.
50.
HallG (2018) Literature and the English language. In: SeargeantPHewingsAPihlajaS (eds) The Routledge Handbook of English Language Studies. London; New York: Routledge, pp. 265–279.
51.
HanauerDI (2018) Intermediate states of literariness: Poetic lining, sociological positioning, and the activation of literariness. Scientific Study of Literature8(1): 114–134.
52.
HarrisonC (2017) Cognitive Grammar in Contemporary Fiction. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
53.
HarrisonCNuttallLStockwellP, et al. (eds) (2014) Cognitive Grammar in Literature. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
54.
HatavaraMHyvärinenMMäkeläM, et al. (eds) (2016) Narrative Theory, Literature, and New Media: Narrative Minds and Virtual Worlds. London; New York: Routledge.
55.
HermanD (2018) Narratology and beyond the Human: Storytelling and Animal Life. Oxford: Oxford University Press.
56.
HoYLugeaJMcIntyreD, et al. (2018) Projecting (un)certainty. A text-world analysis of three statements from the Meredith Kercher murder case. English Text Construction11(2): 285–316.
57.
HogenraadR (2018) Smoke and mirrors: Tracing ambiguity in texts. Digital Scholarship in the Humanities33(2): 297–315.
58.
IkeoR (2018) Unshared presuppositions and assumptions in Flannery O’Connor’s Wise Blood. Style52(3): 189–211.
59.
IsaacsonR (2009) The Horse Boy. London: Penguin.
60.
IshiguroK (2005) Never Let Me Go. London: Faber & Faber.
61.
JansenL (2018) ‘Britpop is a thing, damn it’: On British attitudes towards American English and an Americanized singing style. In: WernerV (ed.) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 116–136.
62.
JeffriesL (2018) Irony in a theory of textual meaning. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 3–22.
63.
JeffriesLMcIntyreD (2018) The devil has all the best tunes: An investigation of the lexical phenomenon of Brexit. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 103–122.
64.
JobertM (2018) Winnie-the-Pooh goes paralinguistic. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 209–224.
65.
JobertMSorlinS (eds) (2018) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
66.
LakoffGJohnsonM (1980) Metaphors We Live By. Chicago, IL: Chicago University Press.
67.
LambrouM (2018) La La Land: Counterfactuality, disnarration and the forked (motorway) path. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 29–42.
68.
LangackerR (1987) Foundations of Cognitive Grammar, Volume I, Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
69.
LangackerR (1991) Foundations of Cognitive Grammar, Volume II, Descriptive Application. Stanford, CA: Stanford University Press.
70.
LangackerR (2008) Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.
71.
LecercleJJ (1999) Interpretation as Pragmatics. New York, NY: St Martin’s Press.
72.
LeightonA (2018) Hearing Things: The Work of Sound in Literature. Cambridge, MA: Belknap Harvard.
73.
LevinsonSC (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
74.
LouwB (1993) Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies. In: BakerMFrancisGTognini-Bonelli (eds) Text and Technology: In Honour of John Sinclair. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 157–176.
75.
MathesonR ([1954] 2001) I Am Legend. London: Orion.
76.
McIntyreD (2018) Irony and semantic prosody. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 81–99.
77.
McIntyreDPriceH (2018) Stylistics: studying literacy and everyday style in English. In: SeargeantPHewingsAPihlajaS (eds) The Routledge Handbook of English Language Studies. London; New York: Routledge, pp. 327–344.
78.
MacraeA (2018) Positioning the reader in post-apartheid literature of trauma: I and You in Zoe Wicomb’s David’s story. In: GibbonsAMacraeA (eds) Pronouns in Literature. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 55–74.
79.
MahlbergMWiegandV (2018) Corpus stylistics, norms and comparisons: Studying speech in Great Expectations. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp.123–144.
80.
MandonN (2018) Simulating ignorance: Irony and banter on Congreve’s stage. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 103–120.
81.
MarcusI (2018) The Linguistics of Spoken Communication in Early Modern English Writing: Exploring Bess of Hardwick’s Manuscript Letters. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
82.
MiallD (2018) Towards an empirical model of literariness. Scientific Study of Literature8(1): 21–46.
83.
MontoroR (2018a) Investigating syntactic simplicity in popular fiction: A corpus stylistics approach. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 63–78.
84.
MontoroR (2018b) The creative use of absences. A corpus stylistic approach to Henry Green’s Living. International Journal of Corpus Linguistics23(3): 279–310.
85.
MoretonE (2018) ‘We work hard here’: Exploring person and place deixis in a corpus of historical migrant letters. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 79–102.
86.
MuždekaN (2018) Not all human trafficking is created equal: Transnational human trafficking in the UK and Serbian news media texts – narratological and media studies approaches. In: GregoriouC (ed) Representations of Transnational Human Trafficking: Present-day News Media, True Crime, Fiction. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 61–68.
87.
NearyCRingrowH (2018) Media, power and representation. In: SeargeantPHewingsAPihlajaS (eds) The Routledge Handbook of English Language Studies. London; New York: Routledge, pp. 294–309.
88.
NuttallL (2018) Mind Style and Cognitive Grammar: Language and Worldview in Speculative Fiction. London; New York: Bloomsbury.
89.
OlssonJ (2018) More Wordcrime: Solving Crime with Linguistics. London; New York: Bloomsbury.
90.
O’TooleM (2018) The Hermeneutic Spiral and Interpretation in Literature and the Visual Arts. London; New York: Routledge.
91.
PageRBusseBNørgaardN (eds) (2018) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge.
92.
PartingtonA (2014) Mind the gaps. The role of corpus linguistics in researching absences. International Journal of Corpus Linguistics19(1): 118–146.
93.
PiataA (2018) The Poetics of Time – Metaphors and Blends in Language and Literature. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
94.
PiazzaRBednarekMRossiF (eds) (2011) Telecinematic Discourse: Approaches to the Language of Films and Television Series. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
95.
PihlajaS (2018) ‘Hey You Tube’: Positioning the viewer in vlogs. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 254–266.
96.
PillièreL (2018) The point of banter in the television series Pointless. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp.141: 164.
97.
PintoMV (2018) Variation in movies and television programmes: The impact of corpus sampling. In: WernerV (ed.) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 139–161.
98.
PopovaYB (2015) Stories, Meaning, and Experience: Narrativity and Enaction. London; New York: Routledge.
99.
RenkemaJ (2004) Introduction to Discourse Studies. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
100.
RenkemaJSchubertC (2018) Introduction to Discourse Studies. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins.
101.
RichardsonK (2010) Television Dramatic Dialogue. Oxford: Oxford University Press.
102.
RuanoP (2018a) A corpus-based approach to Charles Dickens’s use of direct thought presentation. Corpora13(3): 319–345.
103.
RuanoP (2018b) Dickens’s hyperbolic style revisited: Verbs that describe sounds made by animals used to report the words of male villains. Style52(4): 475–493.
104.
SalgaroM (2018) Historical introduction to the special issue on literariness. Scientific Study of Literature8(1): 6–18.
105.
SavoyJ (2018) Is Starnone really the author behind Ferrante?Digital Scholarship in the Humanities33(4): 902–918.
106.
SchubertC (2018) Verbal humor in crime drama television: A cognitive-linguistic approach to popular TV series. In: WernerV (ed.) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 162–184.
107.
ScottJ (2018) The language of creative writing. In: SeargeantPHewingsAPihlajaS (eds) The Routledge Handbook of English Language Studies. London; New York: Routledge, pp. 280–293.
108.
SeargeantPHewingsAPihlajaS (eds) (2018) The Routledge Handbook of English Language Studies. London; New York: Routledge.
109.
SeminoESwindlehurstK (1996) Metaphor and mind style in Ken Kesey’sOne Flew Over the Cuckoo’s Nest. Style30(1): 143–166.
110.
ShenD (2018) Dual narrative progression as dual authorial communication: Extending the rhetorical model. Style52(1–2): 61–66.
111.
SimoninO (2018) Verbal irony, politeness . . . and three ironic types. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 59–80.
112.
SimpsonP (2011) ‘That’s not ironic, that’s just stupid’: Towards an eclectic account of the discourse of irony. In: DynelM (ed) The Pragmatics of Humour across Discourse Domains. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 33–50.
113.
SimpsonPMayrAStathamS (2018) Language and Power. 2nd edition.London; New York: Routledge.
114.
SorlinS (2018a) The Rolling Stones promoting Monty Python: The power and irony of banter. In: JobertMSorlinS (eds) The Pragmatics of Irony and Banter. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 195–214.
115.
SorlinS (2018b) Strategies of involvement and moral detachment in House of Cards. Journal of Literary Semantics47(1): 21–41.
116.
SpiliotiT (2018) The language of social media. In: SeargeantPHewingsAPihlajaS (eds) The Routledge Handbook of English Language Studies. London; New York: Routledge, pp. 310–324.
117.
StockwellP (2009) Texture: A Cognitive Aesthetics of Reading. Edinburgh: Edinburgh University Press.
118.
StubbsM (2018) The (very) long history of corpora, concordances, collocations and all that. In: ČermákováAMahlbergM (eds) The Corpus Linguistic Discourse: In Honour of Wolfgang Teubert. Amsterdam; Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 9–34.
119.
SullivanK (2018) Mixed Metaphors: Their Use and Abuse. London; New York: Bloomsbury.
120.
SummerT (2018) An analysis of pop songs for teaching English as a foreign language: Bridging the gap between corpus analysis and teaching practice. In: WernerV (ed) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 187–209.
121.
TeubertW (2010) Meaning, Discourse and Society. Cambridge: Cambridge University Press.
122.
TeubertW (2018) The citizen caught between dialogue and bureaucracy. In: PageRBusseBNørgaardN (eds) Rethinking Language, Text and Context: Interdisciplinary Research in Stylistics in Honour of Michael Toolan. London; New York: Routledge, pp. 303–320.
123.
ToolanM (1992) Language, Text and Context. London; New York: Routledge.
124.
ToolanM (2016) Making Sense of Narrative Text: Situation, Repetition, and Picturing in the Reading of Short Stories. London; New York: Routledge.
125.
ToolanM (2018) The Language of Inequality in the News: A Discourse Analytic Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
126.
TuzziACortelazzoMA (2018) What is Elena Ferrante? A comparative analysis of a secretive bestselling Italian writer. Digital Scholarship in the Humanities33(3): 685–702.
127.
WalesK (1996) Personal Pronouns in Present Day English. Cambridge: Cambridge University Press.
128.
WalesK (2018) ‘I Am Thy Father’s Spirit’: The first-person pronoun and the rhetoric of identity in Hamlet. In: GibbonsAMacraeA (eds) Pronouns in Literature. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 15–32.
129.
WalsheS (2018) Pardon my French . . . and German . . . and Spanish . . . (Mis)speaking in tongues in Marvel comics. In: WernerV (ed.) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 49–71.
130.
WangWM (2018) Hearing the unsaid: Musical narration in The Journey of Flower and Nirvana in Fire. Narrative26(1): 80–103.
131.
WebsterJJButtD (2018) From the workbench: The ‘knight’s move’ in Halliday’s long conversation between verbal art and verbal science. In: WebsterJJ (ed) The Bloomsbury Companion to M.A.K. Halliday. London; New York: Bloomsbury, pp. 500–520.
132.
WebsterJJ (ed) (2015) The Bloomsbury Companion to M.A.K. Halliday. London; New York: Bloomsbury.
133.
WeidmanSGO’SullivanJ (2018) The limits of distinctive words: Re-evaluating literature’s gender marker debate. Digital Scholarship in the Humanities33(2): 374–390.
134.
WernerV (ed) (2018) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge.
135.
WestphalM (2018) Pop culture and the globalization of non-standard varieties of English: Jamaican Creole in German reggae subculture. In: WernerV (ed.) The Language of Pop Culture. London; New York: Routledge, pp. 95–115.
136.
WoodsJ (2018) Truth in Fiction: Rethinking Its Logic. New York: Springer.