Auracher, J. (2007) … wie auf den allmächtigen Schlag einer magischen Rute — Psychophysiologische Messungen zur Textwirkung (Psychophysiological measurement of textual effects on readers). Baden-Baden : Deutscher Wissenschaftsverlag.
2.
Bortolussi, M. and Dixon, P. (2003) Psychonarratology: Foundations for the Empirical Study of Literary Response. New York: Cambridge University Press.
3.
Dixon, P., Bortolussi, M., Twilley, L.C. and Leung, A. (1993) `Literary Processing and Interpretation: Towards Empirical Foundations', Poetics22: 5—33.
4.
Hakemulder, J. (2004) `Foregrounding and its Effects on Readers' Perception' , Discourse Processes38(2): 193—218.
5.
Hakemulder, J. (in press) `Literariness in Movies: Aesthetic Responses as a Relocation of Spectators' Resources', in W. van Peer and J. Auracher (eds) New Beginnings for Literary Studies . Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
6.
Hogan, P. Colm (1997) `Literary Universals', Poetics Today18: 223—249.
7.
Jamison, K.R. (2004) Exuberance: The Passion for Life. New York: Alfred A. Knopf.
8.
Miall, D.S. and Kuiken, D. (1994a) `Foregrounding, Defamiliarization, and Affect: Response to Literary Stories', Poetics22: 389—407.
9.
Miall, D.S. and Kuiken, D. (1994b) `Beyond Text Theory: Understanding Literary Response ', Discourse Processes17: 337—352.
10.
Miall, D.S. and Kuiken, D. (2001) `Shifting Perspectives: Readers' Feelings and Literary Response', in W. van Peer and S. Chatman (eds) New Perspectives on Narrative Perspective, pp. 289—301. Albany, NY: SUNY Press.
11.
van Peer, W. (1986) Stylistics and Psychology: Investigations of Foregrounding . London: Croom Helm.
12.
van Peer, W., Zyngier, S. and Hakemulder, F. (forthcoming) `Foregrounding: Past, Present, Future', in D. Hoover (ed.) Prospect and Retrospect: Papers from the Poetics and Linguistics Association International Conference , New York, 2004. Amsterdam/Atlanta, GA: RODOPI .
13.
Zyngier, S., van Peer, W. and Hakemulder, J. (in press) `Complexity and Foregrounding: In The Eye of the Beholder ?', Poetics Today.