Abstract
The so-called Ladder of Jacob—known already for nearly 150 years—is still a largely unknown text among biblical scholars. This article tries to evaluate the recent state of debate in order to prepare the path for a new German translation and commentary (JSHRZ.NF). Crucial for the understanding is the distinction between something like a Jewish ‘core’ and a Christian Fortschreibung, but most of all the identification of specific historical events in the angels speech. The most important contribution during recent years has been the discovery of a Hebrew prayer from the Cairo Geniza, which is clearly a version of Ladd. Jac. 2. Deserving of further study shall be the possible influences of Rabbinic tradition on this short and unusual apocalypse
Get full access to this article
View all access options for this article.
