Abstract
This study describes and contrasts the communication behavior of Hong Kong Cantonese bilingual speakers as they interacted in comparable first- and second-language strategic formulation and decision-making meetings. Statistical analyses of 11 groups disclosed similarities in terms of volume, context level, and ideas; and differences in areas of turn-taking frequency, length of spoken time per turn, amount of felt information exchange, and degree of felt influence. A detailed analysis of one group revealed that different communication behavior patterns emerged in the domain of topic management for both Cantonese and English speakers.
Get full access to this article
View all access options for this article.
