Abstract
The article focuses on the discrepancy between the success of Foulkes as an author and the predicament of his work today. Introduced by some preliminary remarks on the notion of intersubjectivity, his change of name from Siegmund Heinrich Fuchs to S.H. Foulkes is discussed as formative for the development of his professional creativity. It is argued that talking about Foulkes as an author, the particular circumstances of his writing cannot be ignored as they influenced the predicament of his written work and continue to do so. With regard to these, it is maintained that although Foulkes as a person never got lost in translation, as an author he is in danger of being so today. As a conclusion, a plea is made if not for the Collective Works of S.H. Foulkes but at least for a commented (re-) edition of them.
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
