Abstract
This article draws attention to the phenomenon of translation-based interference in the analysis of Biblical Hebrew. It is argued that the so-called gnomic
Keywords
Get full access to this article
View all access options for this article.
You are on the new improved site. You can view the old site in view-only mode here until June 27, 2026
Select search scope: search across all journals or within the current journal
This article draws attention to the phenomenon of translation-based interference in the analysis of Biblical Hebrew. It is argued that the so-called gnomic
View all access options for this article.