Abstract
In this article I examine cognates, lexical items from different languages which are identified by bilinguals as somehow being 'the same thing'. Cognates have at least 4 essential properties: 1) they are always structural units; 2) they are words; 3) words paired may be but need not be semantically identical; 4) there is always some kind of formal resemblance between cognates. I argue that these properties can be explained in terms of a particular model of lexical activation and word recognition, namely the Cohort Model. I also take up the question of defining cognates for psycho linguistic purposes, and argue against using traditional extensional definitions based on etymology and genetic relatedness. I argue for defining cognates in terms of their structural representations and the processes which activate and select them.
Get full access to this article
View all access options for this article.
