AmaralLRoeperT (2014, this issue) Multiple Grammars and second language representation. Second Language Research30(1).
2.
CorderSP (1981) Error analysis and interlanguage. Oxford: Oxford University Press.
3.
SchwartzBDSprouseRA (1996) L2 cognitive states and the Full Transfer/FullAccess model. Second Language Research12: 40–72.
4.
SoraceAFiliaciF (2006) Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research22: 339–68.
5.
SoraceASerratriceL (2009) Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism13: 1–16.
6.
SoraceA (2000) Syntactic optionality in non-native grammars. Second Language Research16: 93–102.
7.
SoraceA (2005) Syntactic optionality at interfaces. In: CornipsLCorriganK (eds) Syntax and variation: Reconciling the biological and the social. Amsterdam: John Benjamins, 46–111.
8.
SoraceA (2011) Pinning down the concept of ‘interface’ in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism1: 1–33.
9.
SoraceASerratriceLFiliaciFBaldoM (2009) Discourse conditions on subject pronoun realization: testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua119: 460–77.
10.
TsimpliTSoraceAHeycockCFiliaciF (2004) First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism8: 257–77.