BrownF.DriverS.R.BriggsC.A.. (new ed.1980). The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew and English Lexicon. Lafayette: Associated Publishers and Authors 1907. Cited as BDB.
3.
Even-ShoshanAbraham, ed. A New Concordance of the Bible. Jerusalem: “Kiryat Sefer” Publishing House, Ltd.1990.
4.
FrajzyngierZygmunt. “On the Intransitive Copy Pronouns in Chadic” in Studies in African Linguistics, Supplement 71977, 73–84.
5.
GeseniusWilhelmKautzschEmilGesenius' Hebrew Grammar, translated by CowleyA.E.. Oxford: Clarendon1910. Cited as GKC.
6.
GoodwinW.W.Greek Grammar, rev. GulickC.B.. Boston: Ginn and Co.1930, 1956.
7.
KoopsRobert. n.d. “Copy Pronouns in Kuteb Discourse.” Ms. Cited as MS 1.
8.
KoopsRobert. n.d. “Jukunoid Post-verbal Subject Pronouns.” Ms. Cited as MS 2.
9.
LambdinThomas O.Introduction to Biblical Hebrew. New York: Charles Scribner's Sons1971.
10.
MarcheseLynell. “On Assertive Focus and the Inherent Focus Nature of Negatives and Imperatives: Evidence from Kru” in Journal of African Languages and Linguistics5.2. 1983, 115–129.
11.
MuraokaT.“On the So-called Dativus Ethicus in Hebrew” in Journal of Theological Studies29. 1978, 495–98.
12.
NossPhilip A.Grammaire Gbaya. Meiganga: Centre de Traduction Gbaya1981.
13.
ReyburnWilliam D.A Handbook on The Book of Job. New York: United Bible Societies1992.
14.
SamarinWilliam J.A Grammar of Sango. The Hague: Mouton and Co.1967.
15.
SeowChoon Leong. A Grammar for Biblical Hebrew. Nashville: Abingdon Press1987.
16.
ThwingRhondaWaitersJohn. “Focus in Vute” in Journal of African Languages and Linguistics9.2. 1987, 95–121.
17.
de WaardJanNidaEugene A.Manuel du traducteur pour le livre de Ruth, adap. by Péter-ContesseRené. Stuttgart: Alliance Biblique Universelle1990.
18.
WaltkeBruce K.O'ConnorM.. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns1990.