Restricted accessResearch articleFirst published online 2011-10
A Feminist Approach to Bible Translation: Translating the Dialogue between Jesus and the Samaritan Woman (John 4.7b-26) into Korean Addressee Honorifics
Beasley-MurrayGeorge R.1987. John 1–21. Word Biblical Commentary. Dallas: Word Books.
2.
ChoJi-Youn. 2009. Politeness and Addressee Honorifics in Bible Translation. Reading: United Bible Societies.
3.
DaubeD.1950. “Jesus and the Samaritan Woman: The Meaning of συγχράομαι.”Journal of Biblical Literature69: 137–47.
4.
FiorenzaElisabeth Schüssler1983. In Memory of Her: A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins. New York: Crossroad.
5.
JeremiasJoachim. 1975. Jerusalem in the Time of Jesus: An Investigation into Economic and Social Conditions during the New Testament Period. Philadelphia: Fortress Press.