de BeaugrandeRobertDresslerWolfgang, Introduction to Text Linguistics. London: Longman1981
2.
BrombertVictor (ed), The Hero in Literature. Greenwich, CT: Fawcett Publications, Inc1969
3.
CampClaudia V., “Wise and Strange: An Interpretation of the Female Imagery in Proverbs in Light of Trickster Mythology” in: Semeia42 (1988) 14–36
4.
CampbellJoseph, The Hero with a Thousand Faces. Princeton: Princeton University Press1949
5.
ChristensenThomas G., An African Tree of Life. Maryknoll, NY: Orbis Books1990
6.
ChristensenThomas G., The Church in Africa: Post-Synodal Apostolic Exhortation “Ecclesia in Africa’ of the Holy Father John Paul II. Nairobi: Paulines Publications Africa1995
7.
Colardelle-DiarrassoubaMarcelle, Le lièvre et l'araignée dans les contes de l'ouest africain. Paris: Union Générale des Editions1975
8.
EllingtonJohn, “Translating the Untranslatable: Wit and Humor in Bible Translation” in: BTT42.3 (1990) 301–313
9.
Evans-PritchardE.E., The Zande Trickster. Oxford: The Clarendon Press1967
10.
ExumJ. CherylWhedbeeJ. William, “Isaac, Samson, and Saul: Reflections on the Comic and Tragic Visions” in: Semeia32 (1984) 5–40
11.
FinneganRuth, Oral Literature in Africa. Oxford: The Clarendon Press1970
12.
GoodEdwin M., “Deception and Women: A Response” in: Semeia42 (1988) 117–132
13.
HatimBasilMasonIan, Discourse and the Translator. London: Longman1990
14.
HilberthJean, Les Gbayas. Lund, Sweden: Hakan Olssons Boktryckeri1962
15.
JungCarl, “On the Psychology of the Trickster Figure”, R.F.C. Hull, trans. in RadinPaul1956, 195–211
16.
KerényiKarl, “The Trickster in Relation to Greek Mythology”, R.F.C. Hull, trans. in RadinPaul1956, 173–191
17.
LodeKåre, Appelés à la liberté: histoire de l'église évangélique luthérienne du Cameroun. Amstelveen: IMPROCEP1990
18.
NidaEugene A., Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill1964
19.
NidaEugene A. (ed), The Book of a Thousand Tongues, 2nd ed.London: United Bible Societies1972
20.
NidaEugene A.TaberCharles R., The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill1982
21.
NiditchSusan, Underdogs and Tricksters: A Prelude to Biblical Folklore. San Francisco: Harper and Row1987
22.
NossCecilia A., “Gbaya Thought and Art in Oral and Written Forms”, Ocean Monograph No. 15. Hamilton, New Zealand: Outrigger Publishers1988
23.
NossPhilip A., “Wanto and Crocodile: The Story of Joseph” in: Practical Anthropology14.5 (1967) 222–227
24.
NossPhilip A., “Wanto—The Hero of Gbaya Tradition” in: Journal of the Folklore Institute18.2 (1971) 3–16
25.
NossPhilip A., “Tricksters who are more than Tricksters” in: Oduma3.1 (1976) 28–32
26.
NossPhilip A., “Wanto et Adam: Deux portraits de l'homme” in: Afrique et Parole53 (1978) 18–22
27.
NossPhilip A., “Les héros et l'héroïsme dans la tradition et la vie gbaya” in: Peuples et cultures de l'Adamaoua (Cameroun) by AdalaHermenegildoBoutraisJean eds. Paris: ORSTOM/“Ngaoundéré-Anthropos”1993, 203–217
28.
OkpewhoIsidore, Myth in Africa. Cambridge: Cambridge University Press1983
29.
OkpewhoIsidore, African Oral Literature: Backgrounds, Character and Continuity. Bloomington: Indiana University Press1992
30.
PaulmeDenise, “The Impossible Imitation in African Trickster Tales” in: Forms of Folklore in Africa by LindforsBernth, ed. Austin: University of Texas Press1977
31.
PeltonRobert A., The Trickster in West Africa: A Study in Mythic Irony and Sacred Delight. Berkeley: University of California Press1980
32.
RadinPaul, The Trickster: A Study in American Indian Mythology, (1956, 1st ed). New York: Schocken Books1971
33.
RobertsJohn W., From Trickster to Badman: The Black Folk Hero in Slavery and Freedom. Philadelphia: University of Pennsylvania Press1989
34.
RoulonPaulette, Wanto…et l'origine des choses. Paris: EDICEF1977
35.
ScheubHarold, Meanings: Manual for The African Storyteller. Dubuque, IA: Kendall/Hunt Publishing Co.1994
36.
SmalleyWilliam A., Translation as Mission: Bible Translation in the Modern Missionary Movement. Macon, GA: Mercer University Press1991
37.
SteinbergNaomi, “Israelite Tricksters, Their Analogues and Cross-cultural Study” in: Semeia42 (1988) 1–13
38.
TessmannG., Die Baja: Ein Negerstamm im Mittleren Sudan, vol 2. Stuttgart: Strecker und Schröder1937
39.
WonderlyWilliam L., Bible Translations for Popular Use. London: United Bible Societies1968
40.
ZogboLynell Marchese, “Advances in Discourse Study and their Application to the Field of Translation” in: Issues in Bible Translation, StinePhilip C., ed. London: United Bible Societies1988, 1–29