In this paper technical translation is considered as inform ation transfer across language boundaries. A scheme for mechanical translation from Russian into English and Hindi is discussed. The underlying PCG Theory (or P-Structure C- Structure Grammar theory) is briefly outlined.
Get full access to this article
View all access options for this article.
References
1.
Herbert Bruderer, 300 000 Wörter pro Sekunde - Automatische Sprachübersetzung: Systeme, Funktion, Anwendungsbereiche, Der Bund 13 ( 1975) 3.
2.
S.C. Loh, Machine translation: past, present and future, Assoc. Lit, and Ling. Comp. Bulletin4(1) (1976) 105-114.
3.
P.C. Ganeshsundaram, Automatic Translation from English into Hindi using the PCG Theory and a Scheme of Pre-Editing (JTSTA), in press.
4.
P.C. Ganeshsundaram , The PCG Theory ofLanguage Structure and Applied Contrastive Linguistics (ISDL Monograph), in press.
5.
P.C. Ganeshsundaram, The Influence of Dravidian on Indo-Aryan — A Text-Book of Simplified Hindi (ISDL Monograph), in press.
6.
A. Korzybski , Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics (International Non-Aristotelian Library, Lancaster, PA, 1958).